Lyrics and translation Daniele Silvestri - Concime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passavano
macchine
a
pieno
regime
Machines
ran
at
full
capacity
Spargendo
sementi,
speranze
e
concime
Scattering
seeds,
hopes
and
fertilizer
Era
dura
la
terra
e
assordante
il
rumore
The
ground
was
hard
and
the
sound
deafening
Ti
restava
addosso
ben
più
dell'odore
You
were
left
with
more
than
just
the
smell
Eppure
il
ricordo
è
così
silenzioso
And
yet
the
memory
is
so
quiet
E
a
distanza
di
anni
quel
poco
riposo
And
after
all
these
years,
that
little
bit
of
peace
Mi
sembra
più
dolce,
più
giusto
e
più
sano
Seems
to
me
to
be
sweeter,
more
just
and
healthier
E
adesso
che
il
tempo
mi
sfugge
di
mano
And
now
that
time
is
slipping
away
from
me
Lo
so
che
è
difficile
da
immaginare
ma
I
know
it's
hard
to
imagine,
but
C'è
stato
un
tempo
in
cui
comunicare
There
was
a
time
when
communicating
Era
molto
più
scomodo
e
meno
immediato
Was
much
more
inconvenient
and
less
immediate
Per
questo
un
discorso
era
più
ragionato
That's
why
a
discussion
was
more
reasoned
Se
avere
risposte
richiede
dei
mesi
If
getting
answers
takes
months
Diventa
importante
non
esser
fraintesi
It
becomes
important
not
to
be
misunderstood
E
le
dichiarazioni
di
guerra
o
d'amore
And
declarations
of
war
or
love
Non
ammettevano
errore
Allowed
no
room
for
error
Mi
manca
la
terra
sotto
i
piedi
I
miss
the
earth
beneath
my
feet
Un
solido
riferimento
in
basso
da
cui
attingere
conforto
A
stable
point
of
reference
below
from
which
to
draw
comfort
Anche
quando
non
lo
vedi
Even
when
you
can't
see
it
La
base
da
cui
puoi
spiccare
un
salto
The
base
from
which
you
can
take
a
leap
Sapendo
che
al
ritorno
la
ritrovi
Knowing
that
you
will
find
it
again
when
you
return
Mi
manca
molto
più
del
desiderio
di
scoprire
mondi
nuovi
I
miss
it
much
more
than
the
desire
to
discover
new
worlds
La
terra
sotto
i
piedi
The
earth
beneath
my
feet
Tu
ancora
non
ci
credi,
ma
servono
radici
You
still
don't
believe
it,
but
one
needs
roots
Mi
serve
gravità,
la
stessa
che
negavo
fino
a
ieri
I
need
gravity,
the
same
as
I
denied
until
yesterday
Quando
predicavo
di
essere
funamboli
sospesi
When
I
preached
about
being
tightrope
walkers
Per
sentirsi
liberi
e
leggeri
To
feel
free
and
light
Volare
tra
milioni
di
promesse
To
fly
among
millions
of
promises
E
avere
sempre
tutte
quante
le
risposte,
qualsiasi
cosa
chiedi
And
to
always
have
all
the
answers,
no
matter
what
you
ask
Ma
vedi,
averle
tutte
è
come
averne
nessuna
But
you
see,
having
them
all
is
like
having
none
E
a
me
ne
serve
una,
magari
quella
giusta
And
I
need
one,
maybe
the
right
one
E
con
un
poco
di
fortuna
quell'unica
risposta
And
with
a
little
bit
of
luck
that
one
unique
answer
Che
qualcuno
un
giorno
ha
detto
ci
sarà
That
someone
once
said
will
be
there
Ma
è
nascosta
nel
vento
But
it
is
hidden
in
the
wind
Invece
io
sento
che
nel
vento
ci
sto
io
Instead
I
feel
like
I
am
the
one
in
the
wind
E
mi
ci
sono
perso
in
tutto
questo
spazio
And
I
lost
myself
in
all
this
space
In
questo
momento
quello
che
soffia
il
vento
sono
io
In
this
moment,
I
am
the
one
blowing
in
the
wind
In
questo
momento
quello
che
soffia
il
vento
sono
io,
io
In
this
moment,
I
am
the
one
blowing
in
the
wind,
me
La
terra
sotto
i
piedi,
mi
manca
la
terra
sotto
ai
piedi
The
earth
beneath
my
feet,
I
miss
the
earth
beneath
my
feet
Passavano
macchine
a
pieno
regime
Machines
ran
at
full
capacity
Spargendo
sementi,
speranze
e
concime
Scattering
seeds,
hopes
and
fertilizer
Era
dura
la
terra
e
assordante
il
rumore
The
ground
was
hard
and
the
sound
deafening
Ti
restava
addosso
ben
più
dell'odore
You
were
left
with
more
than
just
the
smell
Eppure
il
ricordo
è
così
silenzioso
And
yet
the
memory
is
so
quiet
E
a
distanza
di
anni
quel
poco
riposo
And
after
all
these
years,
that
little
bit
of
peace
Mi
sembra
più
dolce,
più
giusto
e
più
sano
Seems
to
me
to
be
sweeter,
more
just
and
healthier
E
adesso
che
il
tempo
mi
sfugge
di
mano
And
now
that
time
is
slipping
away
from
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri, Sebastiano De Gennaro
Attention! Feel free to leave feedback.