Lyrics and translation Daniele Silvestri - Concime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passavano
macchine
a
pieno
regime
Мимо
проезжали
машины
на
полной
скорости,
Spargendo
sementi,
speranze
e
concime
Разбрасывая
семена,
надежды
и
удобрения.
Era
dura
la
terra
e
assordante
il
rumore
Земля
была
твердой,
а
шум
оглушительным,
Ti
restava
addosso
ben
più
dell'odore
Он
оставался
с
тобой
дольше,
чем
просто
запах.
Eppure
il
ricordo
è
così
silenzioso
И
все
же
воспоминание
такое
тихое,
E
a
distanza
di
anni
quel
poco
riposo
И
спустя
годы
тот
короткий
отдых
Mi
sembra
più
dolce,
più
giusto
e
più
sano
Кажется
мне
слаще,
правильнее
и
здоровее.
E
adesso
che
il
tempo
mi
sfugge
di
mano
И
теперь,
когда
время
ускользает
от
меня,
Lo
so
che
è
difficile
da
immaginare
ma
Я
знаю,
это
сложно
представить,
но
C'è
stato
un
tempo
in
cui
comunicare
Было
время,
когда
общение
Era
molto
più
scomodo
e
meno
immediato
Было
намного
сложнее
и
не
таким
мгновенным.
Per
questo
un
discorso
era
più
ragionato
Поэтому
разговор
был
более
продуманным.
Se
avere
risposte
richiede
dei
mesi
Если
на
получение
ответа
требуются
месяцы,
Diventa
importante
non
esser
fraintesi
Важно
не
быть
неправильно
понятым.
E
le
dichiarazioni
di
guerra
o
d'amore
И
объявления
войны
или
любви
Non
ammettevano
errore
Не
допускали
ошибок.
Mi
manca
la
terra
sotto
i
piedi
Мне
не
хватает
земли
под
ногами,
Un
solido
riferimento
in
basso
da
cui
attingere
conforto
Прочной
опоры
внизу,
из
которой
можно
черпать
утешение,
Anche
quando
non
lo
vedi
Даже
когда
ты
ее
не
видишь.
La
base
da
cui
puoi
spiccare
un
salto
Основы,
от
которой
можно
оттолкнуться,
Sapendo
che
al
ritorno
la
ritrovi
Зная,
что
по
возвращении
ты
ее
найдешь.
Mi
manca
molto
più
del
desiderio
di
scoprire
mondi
nuovi
Мне
этого
не
хватает
гораздо
больше,
чем
желания
открыть
новые
миры.
La
terra
sotto
i
piedi
Земля
под
ногами...
Tu
ancora
non
ci
credi,
ma
servono
radici
Ты
еще
не
веришь,
но
нужны
корни.
Mi
serve
gravità,
la
stessa
che
negavo
fino
a
ieri
Мне
нужна
гравитация,
та
самая,
которую
я
отрицал
до
вчерашнего
дня,
Quando
predicavo
di
essere
funamboli
sospesi
Когда
я
проповедовал,
что
мы
канатоходцы,
подвешенные
в
воздухе,
Per
sentirsi
liberi
e
leggeri
Чтобы
чувствовать
себя
свободными
и
легкими,
Volare
tra
milioni
di
promesse
Парить
среди
миллионов
обещаний
E
avere
sempre
tutte
quante
le
risposte,
qualsiasi
cosa
chiedi
И
всегда
иметь
все
ответы
на
любые
вопросы.
Ma
vedi,
averle
tutte
è
come
averne
nessuna
Но
видишь
ли,
иметь
все
ответы
— это
как
не
иметь
ни
одного.
E
a
me
ne
serve
una,
magari
quella
giusta
А
мне
нужен
один,
может
быть,
правильный.
E
con
un
poco
di
fortuna
quell'unica
risposta
И
если
повезет,
этот
единственный
ответ,
Che
qualcuno
un
giorno
ha
detto
ci
sarà
Который,
как
кто-то
однажды
сказал,
будет,
Ma
è
nascosta
nel
vento
Но
он
скрыт
в
ветре.
Invece
io
sento
che
nel
vento
ci
sto
io
А
я
чувствую,
что
в
ветре
нахожусь
я.
E
mi
ci
sono
perso
in
tutto
questo
spazio
И
я
потерялся
во
всем
этом
пространстве.
In
questo
momento
quello
che
soffia
il
vento
sono
io
В
этот
момент
то,
что
дует
ветер,
— это
я.
In
questo
momento
quello
che
soffia
il
vento
sono
io,
io
В
этот
момент
то,
что
дует
ветер,
— это
я,
я.
La
terra
sotto
i
piedi,
mi
manca
la
terra
sotto
ai
piedi
Земля
под
ногами,
мне
не
хватает
земли
под
ногами.
Passavano
macchine
a
pieno
regime
Мимо
проезжали
машины
на
полной
скорости,
Spargendo
sementi,
speranze
e
concime
Разбрасывая
семена,
надежды
и
удобрения.
Era
dura
la
terra
e
assordante
il
rumore
Земля
была
твердой,
а
шум
оглушительным,
Ti
restava
addosso
ben
più
dell'odore
Он
оставался
с
тобой
дольше,
чем
просто
запах.
Eppure
il
ricordo
è
così
silenzioso
И
все
же
воспоминание
такое
тихое,
E
a
distanza
di
anni
quel
poco
riposo
И
спустя
годы
тот
короткий
отдых
Mi
sembra
più
dolce,
più
giusto
e
più
sano
Кажется
мне
слаще,
правильнее
и
здоровее.
E
adesso
che
il
tempo
mi
sfugge
di
mano
И
теперь,
когда
время
ускользает
от
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri, Sebastiano De Gennaro
Attention! Feel free to leave feedback.