Lyrics and translation Daniele Silvestri - Il Mio Nemico
Finché
sei
in
tempo
tira
Пока
есть
время,
стреляй
E
non
sbagliare
mira
И
не
промахнись
Probabilmente
il
bersaglio
che
vedi
По
всей
вероятности,
мишень,
которая
ты
видишь
È
solo
l'abbaglio
di
chi
da
dietro
spera
Это
всего
лишь
мираж
того,
кто
сзади
надеется
Che
tu
ci
provi
ancora
Что
ты
всё
еще
попробуешь
Perché
poi
gira
e
rigira
gli
serve
solo
una
scusa
Потому
что
потом,
так
или
иначе,
ему
понадобится
только
оправдание
La
fregatura
è
che
c'è
sempre
un
altro
che
paga
Подвох
в
том,
что
всегда
есть
другой,
кто
платит
E
c'è
qualcuno
che
indaga
per
estirpare
la
piaga
А
есть
тот,
кто
расследует,
чтобы
искоренить
заразу
Però
chissà
come
mai
qualsiasi
cosa
accada
Но
вот
что
интересно,
как
бы
там
ни
было
Nel
palazzo
lontano
nessuno
fa
una
piega
Во
дворце
вдали
никто
не
шелохнется
Serve
una
testa
che
cada
e
poi
chissenefrega
Нужна
голова,
которая
упадет,
а
потом
плевать
La
prima
testa
di
cazzo
trovata
per
strada
Первая
же
голова,
найденная
на
улице
Serve
una
testa
che
cada
e
poi
chissenefrega
Нужна
голова,
которая
упадет,
а
потом
плевать
La
prima
testa
di
cazzo
trovata
per
strada
Первая
же
голова,
найденная
на
улице
Se
vuoi
tirare
tira
Если
хочешь
стрелять,
стреляй
Ma
non
sbagliare
mira
Но
не
промахнись
Probabilmente
il
bersaglio
che
vedi
По
всей
вероятности,
мишень,
которую
ты
видишь
È
solo
l'abbaglio
di
chi
da
dietro
giura
Это
всего
лишь
мираж
того,
кто
сзади
клянется
Che
ha
la
coscienza
pura
Что
у
него
чистая
совесть
Ma
sotto
quella
vernice
ci
sono
squallide
mura
Но
под
этой
краской
скрываются
жалкие
стены
La
dittatura
c'è
ma
non
si
sa
dove
sta
Диктатура
существует,
но
неизвестно,
где
она
Non
si
vede
da
qua,
non
si
vede
da
qua
Ее
не
видно
отсюда,
не
видно
отсюда
La
dittatura
c'è
ma
non
si
sa
dove
sta
Диктатура
существует,
но
неизвестно,
где
она
Non
si
vede
da
qua,
non
si
vede
da
qua
Ее
не
видно
отсюда,
не
видно
отсюда
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
Мой
враг
не
носит
форму
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
Любит
оружие,
но
не
использует
его
Nella
fondina
tiene
le
carte
Visa
В
кобуре
он
держит
карту
Visa
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
И
когда
он
убивает,
он
не
просит
прощения
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
Мой
враг
не
носит
форму
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
Любит
оружие,
но
не
использует
его
Nella
fondina
tiene
le
carte
Visa
В
кобуре
он
держит
карту
Visa
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
И
когда
он
убивает,
он
не
просит
прощения
E
se
non
hai
morale
А
если
у
тебя
нет
морали
E
se
non
hai
passione
А
если
у
тебя
нет
страсти
Se
nessun
dubbio
ti
assale
Если
тебя
не
мучают
никакие
сомнения
È
perché
la
sola
ragione
che
ti
interessa
avere
Так
это
потому,
что
единственная
причина,
которая
тебя
интересует
È
una
ragione
sociale
Это
общественная
причина
Soprattutto
se
hai
qualche
dannata
guerra
da
fare
Особенно
если
у
тебя
есть
какая-то
проклятая
война
Non
farla
nel
mio
nome
Не
делай
этого
от
моего
имени
Non
farla
nel
mio
nome
Не
делай
этого
от
моего
имени
Che
non
hai
mai
domandato
la
mia
autorizzazione
Потому
что
ты
никогда
не
просил
моего
разрешения
Se
ti
difenderai
non
farlo
nel
mio
nome
Если
ты
будешь
защищаться,
не
делай
этого
от
моего
имени
Che
non
hai
mai
domandato
la
mia
opinione
Потому
что
ты
никогда
не
спрашивал
моего
мнения
Finché
sei
in
tempo
tira
Пока
есть
время,
стреляй
E
non
sbagliare
mira
И
не
промахнись
(Sparagli
Piero,
sparagli
ora)
(Стреляй,
Пьеро,
стреляй
сейчас)
Finché
sei
in
tempo
tira
Пока
есть
время,
стреляй
E
non
sbagliare
mira
И
не
промахнись
(Sparagli
Piero,
sparagli
ora)
(Стреляй,
Пьеро,
стреляй
сейчас)
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
Мой
враг
не
носит
форму
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
Любит
оружие,
но
не
использует
его
Nella
fondina
tiene
le
carte
Visa
В
кобуре
он
держит
карту
Visa
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
И
когда
он
убивает,
он
не
просит
прощения
Il
mio
nemico
non
ha
divisa
Мой
враг
не
носит
форму
Ama
le
armi
ma
non
le
usa
Любит
оружие,
но
не
использует
его
Nella
fondina
tiene
le
carte
Visa
В
кобуре
он
держит
карту
Visa
E
quando
uccide
non
chiede
scusa
И
когда
он
убивает,
он
не
просит
прощения
Il
mio
nemico
non
ha
nome
У
моего
врага
нет
имени
Non
ha
nemmeno
religione
Нет
у
него
и
религии
E
il
potere
non
lo
logora
А
власть
его
не
изнашивает
Il
potere
non
lo
logora
Власть
его
не
изнашивает
Il
mio
nemico
mi
somiglia
Мой
враг
похож
на
меня
È
come
me,
lui
ama
la
famiglia
Он
такой
же,
как
я,
любит
семью
E
per
questo
piglia
più
di
ciò
che
dà
И
поэтому
он
берет
больше,
чем
дает
E
non
sbaglierà
И
он
не
ошибется
Ma
se
sbaglia
un
altro
pagherà
Но
если
ошибется,
другой
заплатит
E
il
potere
non
lo
logora
А
власть
его
не
изнашивает
Il
potere
non
lo
logora
Власть
его
не
изнашивает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvestri Daniele
Album
Unò-Dué
date of release
08-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.