Lyrics and translation Daniele Silvestri feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie HI-NRG MC, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli - Intro X (feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli)
Intro X (feat. Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia & Emanuela Fanelli)
Интро X (совместно с Fulminacci, Wrongonyou, Frankie hi-nrg mc, Franco126, Selton, Davide Shorty, Eva, Giorgia и Emanuela Fanelli)
Daniele,
ciao,
so'
io
Даниэле,
привет,
это
я.
Senti,
eh
al
volo,
che
me
dai
una
mano,
per
favore
Слушай,
быстро,
помоги
мне,
пожалуйста.
Che
te
con
le
parole
sei
forte
Ты
же
мастер
слов.
Senti
qua,
allora,
sette
verticale,
tre
lettere
Слушай,
значит,
семь
по
вертикали,
три
буквы.
Dice:
"È
un'incognita"
Говорят:
"Это
неизвестность".
La
seconda
è
una
C
Вторая
буква
С.
Ecco
un
inizio
X
di
qualche
frase
X
Вот
тебе
начало
X
для
какой-то
фразы
X
Su
questo
brano
X
che
sta
su
un
disco
X
В
этом
треке
X,
который
на
альбоме
X
Senza
cercare
riffs
o
complicati
tricks
Не
пытаясь
найти
риффы
или
сложные
фишки
Ma
stando
attenti
solo
a
non
sbagliare
il
mix
А
просто
следя
за
тем,
чтобы
не
испортить
микс
Ecco
un
inizio
X
di
qualche
frase
X
Вот
тебе
начало
X
для
какой-то
фразы
X
Su
questo
brano
X
che
sta
su
un
disco
X
В
этом
треке
X,
который
на
альбоме
X
Senza
cercare
riffs
o
complicati
tricks
Не
пытаясь
найти
риффы
или
сложные
фишки
Ma
stando
attenti
solo
a
non
sbagliarе
il
mix
А
просто
следя
за
тем,
чтобы
не
испортить
микс
Per
fare
un
sacco
di
clicks
ci
vuole
un
ospitе
X
Чтобы
набрать
кучу
кликов,
нужен
гость
X
Dategli
un
foglio
e
una
Bic,
fatelo
urlare
nel
mic
Дай
ему
листок
и
ручку,
пусть
орет
в
микрофон
Per
un
miliardo
di
stream
almeno
un
paio
di
feat
Чтобы
получить
миллиард
прослушиваний,
нужно
хотя
бы
пару
фитов
Fate
partire
'sto
beat,
non
voglio
uscire
dal
trip
Запускай
этот
бит,
я
не
хочу
выходить
из
транса
I'm
walking
with
no
fears
in
my
eyes
like
Malcom
x
Я
иду
без
страха
в
глазах,
как
Малкольм
Икс.
Staking
unknown
streets
on
this
map
to
find
an
X
Прокладываю
на
этой
карте
неизвестные
улицы,
чтобы
найти
X.
Mantenere
un
profilo
basso
basso
(I'm
walking
with
no
fears)
Держать
низкий
профиль
(Я
иду
без
страха)
Percorrere
un
tragitto
passo
passo
(in
my
eyes
like
Malcom
x)
Пройти
путь
шаг
за
шагом
(в
глазах,
как
Малкольм
Икс)
Trovar
significati
mano
mano
(staking
unknown
streets)
Находить
значения
постепенно
(прокладывая
неизвестные
улицы)
Che
escon
contenuti
piano
piano
(on
this
map
to
find
an
X)
(ecco
un
inizio
X)
Которые
раскрывают
содержание
понемногу
(на
этой
карте,
чтобы
найти
X)
(вот
тебе
начало
X)
Può
esser
funzionale
(di
qualche
frase
X)
Может
быть
функциональным
(для
какой-то
фразы
X)
Ripetere
i
concetti
(su
questo
brano
X)
Повторять
концепции
(в
этом
треке
X)
Ripetere
i
concetti,
quelli
appena
detti
(che
sta
su
un
disco
X)
Повторять
концепции,
те,
что
только
что
прозвучали
(который
на
альбоме
X)
Facili
facili,
stretti
stretti
Простые,
лаконичные
Nessuna
idea
fenomenale
da
comunicare
Никаких
феноменальных
идей
для
передачи
Solo
poche
cose,
anche
buttate
lì
Всего
лишь
несколько
вещей,
даже
просто
так
брошенных
Nessuna
pagina
imperdibile
da
conservare
Ни
одной
обязательной
к
прочтению
страницы
для
сохранения
Che
ce
n'è
già
tante
da
confondersi
Потому
что
их
и
так
уже
слишком
много,
чтобы
не
запутаться
Nessuno
storico
primato
da
rivendicare
Никаких
исторических
рекордов,
на
которые
можно
было
бы
претендовать
Tutto
nella
media
e
senza
iperboli
Все
в
пределах
нормы
и
без
преувеличений
Nessun
anelito
ad
emergere
da
questo
mare
Никакого
стремления
вырваться
из
этого
моря
Ma
com'è
profondo,
puoi
provare
a
immergerti
Но
оно
такое
глубокое,
что
ты
можешь
попробовать
погрузиться
в
него
Ahó,
Daniè,
so'
Franchino
Эй,
Даниэ,
это
Франкино.
Senti,
non
je
l'ho
fatta
a
fatte
la
strofa
su
X
Слушай,
я
не
успел
написать
куплет
про
X.
Che
c'ho
avuto
'na
serie
de
impicci,
'na
serie
de
guai
У
меня
была
куча
дел,
куча
проблем.
Certo
pure
te
tutto
all'urtimo,
eh,
sempre
Конечно,
ты
тоже
все
в
последний
момент,
как
всегда.
Comunque
il
disco
è
'na
bomba
В
любом
случае,
альбом
- бомба.
Três
brasileiros,
che
mix
Три
бразильца,
вот
это
микс.
Che
un
bel
culo
fa
clicks
Красивая
попка
набирает
клики.
Posa
pra
foto,
faz
X
Встань
для
фото,
сделай
X.
Que
misturado
é
boutique
Эта
смесь
- просто
бутик.
Cantando
juntos,
todo
mundo
junto
enquanto
o
mundo
muda
misturando
tudo
Поем
вместе,
все
вместе,
пока
мир
меняется,
смешивая
все.
Cantiamo
insieme
che
questo
è
un
mare
di
meme
Давай
петь
вместе,
ведь
это
море
мемов.
Shut
up
when
we
speak,
è
l'inizio
del
disco
Shut
up
when
we
speak
- это
начало
альбома.
'Sto
tizio
c'ha
un
vizio:
unisce
artisti
di
Cristo
nel
mix
У
этого
парня
есть
причуда:
он
объединяет
в
миксе
топовых
артистов.
E
già
in
passato
l'hai
visto,
stupisce
di
fisso
И
ты
уже
видел
это
раньше,
он
постоянно
удивляет.
All
you
gotta
do,
just
sit
down
and
listen
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
сесть
и
слушать.
Cuanto
las
maquevelas
Cuanto
las
maquevelas
(Può
esser
funzionale
ripetere
i
concetti)
(Может
быть
функциональным
повторять
концепции)
Normal,
me
haría
molo
Normal,
me
haría
molo
(Facili
facili,
stretti
stretti)
(Простые,
лаконичные)
Con
tormenta
tinema
Con
tormenta
tinema
(La-rai-la-ra-ra-rai)
(Ла-рай-ла-ра-ра-рай)
Cuanto
las
maquevelas
Cuanto
las
maquevelas
(Ripetere
i
concetti)
(Повторять
концепции)
Normal,
me
haría
molo
(quelli
appena
detti)
Normal,
me
haría
molo
(те,
что
только
что
прозвучали)
Per
fare
un
sacco
di
clicks
ci
vuole
un
ospite
X
Чтобы
набрать
кучу
кликов,
нужен
гость
X.
Per
un
miliardo
di
stream
Чтобы
получить
миллиард
прослушиваний
Fate
partire
'sto
beat,
non
voglio
uscire
dal
trip
Запускай
этот
бит,
я
не
хочу
выходить
из
транса.
Nessuna
idea
fenomenale
da
comunicare
Никаких
феноменальных
идей
для
передачи.
Solo
poche
cose,
anche
buttate
lì
Всего
лишь
несколько
вещей,
даже
просто
так
брошенных.
Nessuna
pagina
imperdibile
da
conservare
Ни
одной
обязательной
к
прочтению
страницы
для
сохранения.
Che
ce
n'è
già
tante
da
confondersi
Потому
что
их
и
так
уже
слишком
много,
чтобы
не
запутаться.
Nessuno
storico
primato
da
rivendicare
Никаких
исторических
рекордов,
на
которые
можно
было
бы
претендовать.
Tutto
nella
media
e
senza
iperboli
Все
в
пределах
нормы
и
без
преувеличений.
Nessuno
anelito
ad
emergere
da
questo
mare
Никакого
стремления
вырваться
из
этого
моря.
Ma
com'è
profondo,
puoi
provare
a
immergerti
Но
оно
такое
глубокое,
что
ты
можешь
попробовать
погрузиться
в
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
TUTTA
date of release
05-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.