Daniele Silvestri - Le cose in comune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniele Silvestri - Le cose in comune




Le cose in comune
Общие вещи
Le cose che abbiamo in comune sono 4850
Общих вещей у нас 4850
Le conto da sempre, da quando mi hai detto
Я их считаю с тех пор, как ты мне сказала
"Ma dai, pure tu sei degli anni '60?"
"Так ты тоже из 60-х?"
Abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
У нас две руки, две ладони, две ноги, две ступни
Due orecchie ed un solo cervello
Два уха и один мозг
Soltanto lo sguardo non è proprio uguale
Только взгляд немного разный
Perché il mio è normale, ma il tuo è troppo bello
Потому что мой обычный, а твой слишком красив
Le cose che abbiamo in comune
Общих вещей у нас
Sono facilissime da individuare
Много и их легко найти
Ci piace la musica ad alto volume
Мы любим музыку на полную громкость
Fin quanto lo stereo la può sopportare
Насколько это выдержит стереосистема
Ci piace Daniele, Battisti, Lorenzo, le urla di Prince, i Police
Мы любим Даниеле, Баттисти, Лоренцо, крики Принса, Police
Mettiamo un CD prima di addormentarci
Мы ставим CD перед сном
E al nostro risveglio deve essere
И он должен быть там, когда мы проснемся
Perché quando io dormo, tu dormi
Потому что когда я сплю, ты спишь
Quando io parlo, tu parli
Когда я говорю, ты говоришь
Quando io rido, tu ridi
Когда я смеюсь, ты смеешься
Quando io piango, tu piangi
Когда я плачу, ты плачешь
Quando io dormo, tu dormi
Когда я сплю, ты спишь
Quando io parlo, tu parli
Когда я говорю, ты говоришь
Quando io rido, tu ridi
Когда я смеюсь, ты смеешься
Quando io piango, tu ridi
Когда я плачу, ты смеешься
Le cose che abbiamo in comune
Общих вещей у нас
Sono così tante che quasi spaventa
Так много, что это почти пугает
Entrambi viviamo da più di vent'anni
Мы оба живем больше двадцати лет
Ed entrambi comunque da meno di trenta
И оба живем меньше тридцати
Ci piace mangiare, dormire, viaggiare
Мы любим есть, спать, путешествовать
Ballare, sorridere e fare l'amore
Танцевать, улыбаться и заниматься любовью
Lo vedi, son tante le cose in comune
Видишь, как много общего
Che a farne un elenco ci voglio almeno tre ore, ma
Что чтобы перечислить все, нужно как минимум три часа, но
Allora cos'è
Так что же
Cosa ti serve ancora
Что тебе еще нужно?
A me è bastata un'ora
Мне хватило часа
"Le cose che abbiamo in comune"
"Общих вещей у нас"
Ricordi, sei tu che prima l'hai detto
Помнишь, это ты первая сказала
Dicevi, "Ma guarda, lo stesso locale
"Посмотри, тот же бар
Le stesse patate, lo stesso brachetto"
Тот же картофель, то же красное вино"
E ad ogni domanda una nuova conferma
И на каждый вопрос новое подтверждение
Un identico ritmo di vino e risate
Один и тот же ритм вина и смеха
E poi l'emozione di quel primo bacio
А потом волнение от первого поцелуя
Le labbra precise, perfette, incollate
Точные, совершенные, слипшиеся губы
Abbracciarti, studiare il tuo corpo
Обнимать тебя, изучать твое тело
Vedere che in viso eri già tutta rossa
Видеть, как твое лицо уже покрылось румянцем
E intanto scoprire stupito e commosso
И в то же время обнаружить с удивлением и волнением
Che avevi le mie stesse identiche ossa
Что у тебя те же кости, что и у меня
Allora ti chiedo, non è sufficiente?
Так я тебя спрашиваю, разве этого недостаточно?
Cos'altro ti serve per essere certa
Что еще тебе нужно, чтобы быть уверенной?
Con tutte le cose che abbiamo in comune
Со всеми этими общими вещами у нас
L'unione fra noi non sarebbe perfetta?
Разве союз между нами не был бы идеальным?
Quando io dormo, tu dormi
Когда я сплю, ты спишь
Quando io parlo, tu parli
Когда я говорю, ты говоришь
Quando io rido, tu ridi
Когда я смеюсь, ты смеешься
Quando io piango, tu piangi
Когда я плачу, ты плачешь
Quando io dormo, tu dormi
Когда я сплю, ты спишь
Quando io parlo, tu parli
Когда я говорю, ты говоришь
Quando io rido, tu ridi
Когда я смеюсь, ты смеешься
Quando io piango, tu ridi, ma
Когда я плачу, ты смеешься, но
Allora cos'è
Так что же
Cosa ti serve ancora
Что тебе еще нужно?
A me è bastata un'ora
Мне хватило часа
A me è bastata un'ora
Мне хватило часа
Le cose che abbiamo in comune sono 4850
Общих вещей у нас 4850
Le conto da sempre, da quando mi hai detto
Я их считаю с тех пор, как ты мне сказала
"Ma dai, pure tu sei degli anni Sessanta?"
"Так ты тоже из шестидесятых?"
Abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
У нас две руки, две ладони, две ноги, две ступни
Due orecchie ed un solo cervello
Два уха и один мозг
Soltanto lo sguardo non è proprio uguale
Только взгляд немного разный
Perché il mio è normale, ma il tuo
Потому что мой обычный, а твой
È troppo bello
Слишком красив
Troppo bello
Слишком красив
E vai
И давай
E vai
И давай
Quando io dormo, tu dormi
Когда я сплю, ты спишь
Quando io parlo, tu parli
Когда я говорю, ты говоришь
Quando io rido, tu ridi
Когда я смеюсь, ты смеешься
Quando io piango, tu ridi
Когда я плачу, ты смеешься
Troppo bello
Слишком красив





Writer(s): Vincenzo Miceli, Daniele Silvestri


Attention! Feel free to leave feedback.