Lyrics and translation Daniele Silvestri - Monolocale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monolocale
Однокомнатная квартира
Era
lì
con
una
pistola
Она
была
там
с
пистолетом
Usala,
usala,
ora
Используй
его,
используй
его,
сейчас
è
quello
si,
è
quello
Это
он,
да,
это
он
Che
lei
spera
На
что
она
надеется
Spera
ma
non
spara
ancora
Надеется,
но
пока
не
стреляет
Ma
fai
così,
mi
raccomando
Делай
так,
очень
прошу
тебя
Fai
così,
diceva
Делай
так,
говорила
она
E
intanto
lui
nemmeno
tornava
А
он
всё
не
возвращался
Che
poi
non
era
neanche
quello
Да
и
не
он
это
был
вовсе
Era
niente,
era
solo
Это
было
ничто,
это
была
просто
è
una
vita
che
Это
жизнь,
в
которой
Mi
sacrifico
Я
жертвую
собой
Ma
mica
come
si
sacrificava
nonna
mia
Но
не
так,
как
жертвуешь
ты,
моя
бабушка
Settanta
inverni
fa
Семьдесят
зим
назад
No
io
mi
consumo,
ecco
io
Нет,
я
сгораю,
вот
я
Un
pezzetto
di
più.
Всё
больше
и
больше.
E
non
parlo
di
cellulite,
И
я
не
говорю
о
целлюлите,
Anzi
di
quella
vorrei
non
parlare
più
Вернее,
о
нём
я
больше
не
хочу
говорить
Ma
che
ci
sono
finito
a
fare
io
poi
Но
что
я
вообще
здесь
делаю
In
questo
insipido
monolocale
В
этой
безвкусной
однокомнатной
квартире
(No,
tu
no)
(Нет,
ты
нет)
E
intanto
i
figli
vanno
a
scuola
А
дети
тем
временем
идут
в
школу
E
come
sempre
li
va
a
prendere
И
как
всегда
их
забирает
Quello
stronzo
di
papà
Этот
козёл-отец
Papà
mio
me
lo
diceva
spesso:
Мой
отец
часто
говорил
мне:
'Figlia,
meglio
che
ti
abitui
adesso
"Дочь,
лучше
тебе
привыкнуть
сейчас
A
questa
vita
piena
di
dolore
К
этой
жизни,
полной
боли
Piena
di
incomprensione
Полной
непонимания"
Me
lo
diceva,
anzi,
me
lo
sussurrava
Он
говорил
мне
это,
вернее,
шептал
мне
Mentre
mi
stringeva
in
quell'abbraccio
Пока
обнимал
меня
в
этих
объятиях
Decisamente
troppo,
troppo
stretto
Слишком,
слишком
крепких
Che
poi
io
lo
volevo
dire
a
tutti
al
funerale
А
я
ведь
хотела
рассказать
всем
на
похоронах
Di
quale
fosse
questa
sua
grandissima
morale
Какова
была
его
великая
мораль
Ma
tanto
poi
Но
всё
равно
Cosa
vuoi
che
ne
capisca
la
gente
Что
люди
в
этом
понимают
Nella
migliore
delle
ipotesi
В
лучшем
случае
Sono
io
la
puttana
Я
шлюха
Beh
nella
peggiore,
non
gliene
frega
niente
Ну,
в
худшем,
им
всё
равно
Fino
a
tre
anni,
ecco
fino
a
tre
anni
До
трёх
лет,
вот
до
трёх
лет
Devo
essere
stata
felice,
credo
Я,
должно
быть,
была
счастлива,
думаю
Non
che
mi
ricordi
ma
Не
то
чтобы
я
помнила,
но
C'è
quella
foto,
Есть
та
фотография,
C'è
questa
foto
che
ho
un
sorriso
Есть
эта
фотография,
где
у
меня
улыбка
Che
se
lo
riguardo
adesso
И
если
я
сейчас
на
неё
посмотрю
Mi
si
spezza
il
cuore
У
меня
разорвётся
сердце
Mi
si
spezza
il
cuore
У
меня
разорвётся
сердце
Mi
si
spezza
У
меня
разорвётся
Mia
madre
e
il
dolore
Моя
мать
и
боль
Sempre
insieme
Всегда
вместе
Non
riesco
neanche
ad
immaginarli
Я
даже
не
могу
представить
их
Come
due
cose
distinte
Как
две
отдельные
вещи
Che
se
almeno
una
volta
Если
бы
хоть
раз
Avesse
chiesto
il
mio
aiuto
Она
попросила
моей
помощи
Poi
magari
riuscivo
a
chiederglielo
anch'io
Тогда,
возможно,
я
бы
тоже
смогла
попросить
её
о
помощи
E
invece
no
А
вместо
этого
нет
Avanti
col
suo
fardello
Вперёд,
со
своей
ношей
E
mio
fratello
И
мой
брат
Che
gliene
importa
a
mio
fratello
Какое
моему
брату
дело
Non
sa
nemmeno
dove
sto
Он
даже
не
знает,
где
я
A
lui
basta
la
sua
vita
Ему
хватает
его
жизни
La
sua
chitarra
Его
гитары
Mi
dice
nella
vita
Он
говорит
мне,
что
в
жизни
Si
chiude
una
porta
Закрывается
одна
дверь
E
se
ne
apre
un'altra
И
открывается
другая
Se
magari,
io
mi
ricordo
solo
porte
А
я,
кажется,
помню
только
закрытые
двери
Forse
è
per
questo
che
vivo
in
24
mq
Может
быть,
поэтому
я
живу
на
24
квадратных
метрах
E
di
porte
qui
non
ce
n'è
nemmeno
una,
И
здесь
даже
нет
ни
одной
двери,
Anzi
si,
una
c'è,
quella
per
entrare
Хотя
есть
одна,
входная
Ma
io
non
la
uso
per
entrare,
Но
я
не
использую
её,
чтобы
войти,
La
uso
per
chiudermi
dentro
Я
использую
её,
чтобы
закрыться
внутри
E
sono
bravissimo
a
chiudermi
dentro
И
я
мастерски
умею
закрываться
внутри
è
una
vita
che
mi
chiudo
dentro
Всю
жизнь
я
закрываюсь
внутри
C'è
una
finestra
però
Но
есть
окно
Non
si
vede
un
granchè
Из
него
мало
что
видно
Però
adesso
potrei
aprire
quella
finestra
Но
сейчас
я
могу
открыть
это
окно
Era
lì
con
una
pistola
Она
была
там
с
пистолетом
Usala...
Используй
его...
Usala,
ora.
Используй
его,
сейчас.
è
quello
si,
è
quello
che
lei
spera
Это
он,
да,
это
он,
на
что
она
надеется
Spera
ma
non
spara
ancora...
Надеется,
но
пока
не
стреляет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Acrobati
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.