Daniele Silvestri - Scusate se non piango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniele Silvestri - Scusate se non piango




Scusate se non piango
Простите, что не плачу
Scusate se non piango
Простите, что не плачу,
Se non mi rendo conto
Что не осознаю,
Scusate poi se non partecipo allo sdegno
Простите, что не разделяю всеобщего негодования
E neanche mi lamento, molto
И даже не жалуюсь особо,
Perché mi sono innamorato
Потому что я влюбился.
Non sono preparato
Я не был к этому готов.
Mi sono innamorato
Я влюбился.
Non sono preparato
Я не был к этому готов.
Va bene dai ci sto
Ладно, ладно, я с вами.
Cos'è che stiamo urlando?
Что мы кричим?
Perché vi sento e non vi sento
Почему я вас слышу и не слышу?
Anzi scusate se succede che ogni tanto
Вернее, простите, если вдруг,
Nel pieno dello scontro, canto
В самый разгар столкновения, я пою,
Perché mi sono innamorato,
Потому что я влюбился, да.
Non sono preparato
Я не был к этому готов.
Mi sono innamorato
Я влюбился.
Non ero preparato, preparato
Я не был готов, готов.
Andiamo
Идем.
Andiamo
Идем.
Restiamo uniti, facciamo scudo
Останемся вместе, создадим щит.
Nelle narici un denso fumo
В ноздрях густой дым.
I lacrimogeni mi fanno piangere di gioia
Слезоточивый газ заставляет меня плакать от радости.
Amici miei con voi non ci si annoia
Друзья мои, с вами не соскучишься.
Mentre resisto a un altro sgombero
Пока я сопротивляюсь очередному разгону,
Penso che il mondo è un posto splendido
Думаю, что мир прекрасное место.
Rido e son felice in ogni luogo
Смеюсь и счастлив везде,
Picchio e faccio pace e mi commuovo
Дерусь и мирюсь, и растроган.
Piango e son felice in ogni luogo
Плачу и счастлив везде,
Picchio e faccio pace e mi commuovo
Дерусь и мирюсь, и растроган.
Rido e son felice in ogni luogo
Смеюсь и счастлив везде,
Picchio e faccio pace e mi commuovo
Дерусь и мирюсь, и растроган.
Piango e son felice in ogni luogo
Плачу и счастлив везде,
Picchio e faccio pace e mi commuovo
Дерусь и мирюсь, и растроган.
Ieri con lei nel buio
Вчера с тобой в темноте
C'era un profumo di maggio
Витал аромат мая.
Il suo viso era acceso, tutto il resto confuso
Твое лицо сияло, все остальное было размыто.
E io... io, non ero preparato
А я... я не был готов.
Non sono preparato
Я не был готов.
Mi sono innamorato
Я влюбился.
Mi sono innamorato, innamorato
Я влюбился, влюбился.
Mi sono ahah
Я аха
Mi sono innamorato ahah
Я влюбился, аха.
Mi sono, mi sono innamorato
Я, я влюбился.
Non posso farci niente, non posso farci niente
Я ничего не могу с этим поделать, ничего не могу поделать.
Mi sono innamorato e rido come un deficiente
Я влюбился и смеюсь, как дурак.
Non posso farci niente, non posso farci niente
Я ничего не могу с этим поделать, ничего не могу поделать.
Se mi sono innamorato e ho perso tutte le ambizioni
Раз я влюбился и потерял все амбиции,
Non ci sono soluzioni, amici siate buoni
Решений нет, друзья, будьте добры.
Sono impreparato, impreparato sì, ma
Я не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.
Impreparato, impreparato sì, ma
Не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.
Impreparato, impreparato sì, ma
Не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.
Impreparato, impreparato sì, ma
Не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.
ma, prima, si ma, prima, prima, prima, prima
Да, но, прежде всего, да, но, прежде, прежде, прежде, прежде.
Ieri con lei nel buio
Вчера с тобой в темноте
C'era un profumo di maggio
Витал аромат мая.
Il suo viso era acceso
Твое лицо сияло,
Tutto il resto confuso
Все остальное было размыто.
Ieri con lei nel buio
Вчера с тобой в темноте
C'era un profumo selvaggio
Витал дикий аромат.
Il suo viso acceso
Твое лицо сияло,
E intanto tutto il resto confuso
А все остальное было размыто.
Perché mi sono innamorato
Потому что я влюбился.
Non ero preparato
Я не был готов.
Mi sono innamorato
Я влюбился.
Non ero preparato, e infatti sono
Я не был готов, и поэтому я
Impreparato, impreparato sì, ma
Не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.
Impreparato, impreparato sì, ma
Не готов, не готов, да, но
Innamorato, innamorato prima
Влюблен, влюблен прежде всего.





Writer(s): Daniele Silvestri, Enrico Gabrielli


Attention! Feel free to leave feedback.