Lyrics and translation Daniele Vit feat. Maxi B - Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
neve
porta
via
il
tuo
ricordo
Снег
уносит
воспоминания
о
тебе,
E
fingo
alla
follia
che
non
ti
penso
И
я
безумно
притворяюсь,
что
не
думаю
о
тебе.
Dipende
trasparente
mi
sento
tutto
e
niente
Прозрачным,
зависимым,
я
чувствую
себя
всем
и
ничем.
Non
so
capire
se
va
meglio
così
Не
знаю,
лучше
ли
так.
Mi
stringe
tra
le
braccia
il
tuo
pensiero
e
basta
Меня
сжимают
в
объятиях
твои
мысли,
и
этого
достаточно.
Non
dirò
mai
più
niente,
non
dirò
che
Я
больше
ничего
не
скажу,
не
скажу,
что...
Io
se
ti
odio
odio
se
ti
perdo
Я,
если
ненавижу
тебя,
ненавижу,
если
теряю
тебя.
Se
mi
bruci
dentro
io
odio
anche
te
Если
ты
жжешь
меня
изнутри,
я
ненавижу
и
тебя.
Io
se
ti
odio
odio
a
denti
stretti
Я,
если
ненавижу
тебя,
ненавижу,
стиснув
зубы.
Odio
se
mi
senti
io
odio
anche
te
Ненавижу,
если
ты
меня
слышишь,
я
ненавижу
и
тебя.
Ma
se
ti
odio
(Ma
se
ti
odio)
Но
если
я
ненавижу
тебя
(Но
если
я
ненавижу
тебя)
Ma
se
ti
odio
(Ma
se
ti
odio)
Но
если
я
ненавижу
тебя
(Но
если
я
ненавижу
тебя)
Ma
se
ti
odio
odio
se
ti
perdo,
odio
se
mi
perdi
Но
если
я
ненавижу
тебя,
ненавижу,
если
теряю
тебя,
ненавижу,
если
ты
теряешь
меня.
İo
odio
anche
te.İo
odio
anche
te
Я
ненавижу
и
тебя.
Я
ненавижу
и
тебя.
Non
so
più
cosa
fare.ho
in
testa
te,
fa
male
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Ты
в
моей
голове,
это
больно.
Non
so
capire
cosa
è
meglio
per
me
Не
понимаю,
что
для
меня
лучше.
Mi
stringe
tra
le
braccia
il
tuo
pensiero
e
basta
Меня
сжимают
в
объятиях
твои
мысли,
и
этого
достаточно.
Non
dirò
mai
più
niente,
non
dirò
che
Я
больше
ничего
не
скажу,
не
скажу,
что...
Tu
sei
le
mani
con
cui
spremo
questa
vita
infame
Ты
- руки,
которыми
я
выжимаю
эту
мерзкую
жизнь.
L'unico
fare
in
questo
grande
mare
Единственный
берег
в
этом
огромном
море.
Coraggio
estremo
che
allo
spremo
dice
non
mollare
Крайняя
смелость,
которая
говорит
отчаянию:
"Не
сдавайся".
Tu
sei
il
messaggio
che
io
seguo,
il
più
vero
che
io
odio
odiare
Ты
- послание,
которому
я
следую,
самое
правдивое,
которое
я
ненавижу
ненавидеть.
Sei
la
risposta
fra
mille
domande.
Ты
- ответ
среди
тысячи
вопросов.
L'eternità
in
un
istante,
il
silenzio
più
assordante
Вечность
в
одно
мгновение,
самая
оглушительная
тишина.
Se
odio
lo
spazio
fra
un
secondo
e
l'altro
e
perché
è
lo
spazio
Если
я
ненавижу
пространство
между
одной
секундой
и
другой,
то
это
потому,
что
это
пространство
Che
basta
per
perdere
il
tuo
sguardo
Достаточно,
чтобы
потерять
твой
взгляд.
E
mentre
il
cuore
spezza
questa
vita
in
battiti
И
пока
сердце
разбивает
эту
жизнь
на
удары,
L'odio
grida
battiti
a
me
che
odio
pure
sbattermi
Ненависть
кричит:
"Бейся
мне",
а
я
ненавижу
даже
биться.
Odio
dividerti
con
gli
altri
e
tra
gli
altri
Ненавижу
делить
тебя
с
другими
и
быть
среди
других.
Odio
in
sole
che
ti
si
posa
addosso
per
baciarti
e
la
pioggia
Ненавижу
солнце,
которое
садится
на
тебя,
чтобы
поцеловать,
и
дождь,
Perché
riesce
a
toccarti
il
viso
con
le
lacrime
dei
santi
Потому
что
он
может
коснуться
твоего
лица
слезами
святых.
E
la
neve,
perché
può
sfiorarti
И
снег,
потому
что
он
может
коснуться
тебя.
L'odio
è
piu'
forte
dell'amore
Ненависть
сильнее
любви.
Ed
è
per
questo
che
ti
odio
così
tanto,
amore
Именно
поэтому
я
так
сильно
тебя
ненавижу,
любовь
моя.
Ma
se
ti
odio,odio
se
ti
perdo
Но
если
я
ненавижу
тебя,
ненавижу,
если
теряю
тебя.
Se
mi
bruci
dentro
io
odio
anche
te
(odio
anche
te)
Если
ты
жжешь
меня
изнутри,
я
ненавижу
и
тебя
(ненавижу
и
тебя).
Lo
se
ti
odio
odio
a
denti
stretti
Я,
если
ненавижу
тебя,
ненавижу,
стиснув
зубы.
Odio
se
mi
senti
io
odio
anche
te
Ненавижу,
если
ты
меня
слышишь,
я
ненавижу
и
тебя.
Ma
se
ti
odio
(Ma
se
ti
odio)
Но
если
я
ненавижу
тебя
(Но
если
я
ненавижу
тебя)
Ma
se
ti
odio
(Ma
se
ti
odio)
Но
если
я
ненавижу
тебя
(Но
если
я
ненавижу
тебя)
Ma
se
ti
odio
odio
se
ti
perdo,
odio
se
mi
perdi
Но
если
я
ненавижу
тебя,
ненавижу,
если
теряю
тебя,
ненавижу,
если
ты
теряешь
меня.
İo
odio
anche
te.İo
odio
anche
te
Я
ненавижу
и
тебя.
Я
ненавижу
и
тебя.
İo
odio
anche
te
Я
ненавижу
и
тебя.
La
neve
porta
via
il
tuo
ricordo
Снег
уносит
воспоминания
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Vit, Maximiliano Bonifazzi
Attention! Feel free to leave feedback.