Lyrics and translation Daniele Vit feat. Tormento - Solo lei ha quel che voglio (feat. Tormento)
Solo lei ha quel che voglio (feat. Tormento)
Только она у меня
So
di
esser
pronto
ed
è
già
da
un
po'
che
ci
penso
Я
знаю,
что
готов,
и
думаю
об
этом
уже
некоторое
время
Ma
tutto
quel
che
so
Но
все,
что
я
знаю
È
che
so
bene
con
lei
ma
non
capisco
Это
то,
что
я
хорошо
знаю
с
тобой,
но
не
понимаю
Cosa
intende
fare,
dove
vorrà
arrivare
Что
ты
хочешь
сделать,
чего
ты
хочешь
достичь
Non
mi
ha
mai
visto
prima
ma
ora
al
mondo
Ты
никогда
раньше
меня
не
видела,
но
сейчас
на
свете
Ci
siamo
solo
io
e
lei,
baby
Есть
только
я
и
ты,
детка
La
conosco
da
un
minuto
Я
знаю
тебя
минуту
L'ho
appena
trovata
e
già
l'ho
perduta
Я
только
что
нашел
тебя
и
уже
потерял
Resta
una
sconosciuta
Ты
остаешься
незнакомкой
Un
mistero
e
chissà
se
è
vero
Тайна,
и
кто
знает,
правда
ли
Quel
che
i
suoi
occhi
mi
stanno
dicendo
di
lei
То,
что
твои
глаза
говорят
мне
о
тебе
Io
lo
spero
e
sta
volta
è
per
davvero
Я
надеюсь,
и
на
этот
раз
это
действительно
так
E
tutto
questo
perché
se
puoi
io
so
И
все
это
потому,
что
если
ты
можешь,
я
знаю
Può
lasciarsi
andare
e
l'accompagnerò
Можешь
расслабиться,
и
я
буду
сопровождать
тебя
E
domani
ti
giuro
che
me
ne
andrò
И
завтра
я
клянусь,
что
уйду
Può
lasciarsi
andare
e
l'accompagnerò
Можешь
расслабиться,
и
я
буду
сопровождать
тебя
E
poi
ti
giuro
che
sparirò
А
потом
я
клянусь,
что
исчезну
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу
E
sono
io
ciò
che
sta
cercando
И
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу
E
sono
io
ciò
che
sta
cercando
И
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу
E
sono
io
ciò
che
sta
cercando
И
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу
E
solo
lei,
solo
lei
И
только
ты,
только
ты
Questa
notte
potrei
darle
il
mondo
Этой
ночью
я
мог
бы
дать
тебе
весь
мир
Potrei
darle
tutto
ciò
che
cerca,
ciò
di
cui
ha
bisogno
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
ты
ищешь,
в
чем
ты
нуждаешься
Quindi
molla
il
tipo
che
è
con
te
o
mi
perderai
Поэтому
брось
парня,
который
с
тобой,
или
ты
потеряешь
меня
Potresti
non
rivedermi
mai
più
non
si
sa
mai
Возможно,
ты
больше
никогда
не
увидишь
меня,
кто
знает
Non
sa
cosa
sta
rischiando,
pensa
che
stia
scherzando
Она
не
знает,
чем
рискует,
думает,
что
я
шучу
Ma
sono
io
ciò
che
sta
cercando
Но
я
тот,
кого
она
ищет
Non
di
sicuro
l'uomo
che
è
con
lei
Конечно,
не
тот
мужчина,
который
с
ней
Perché
questa
serata
spero
l'abbia
solo
accompagnata
Потому
что
я
надеюсь,
что
этот
вечер
она
только
сопровождала
Mi
servon
due
minuti
ma
ti
assicuro
che
verrà
Мне
нужно
две
минуты,
но
я
уверяю
тебя,
она
придет
E
questa
notte
durerà
un'eternità
И
эта
ночь
будет
длиться
вечно
E
il
mondo
gira
solo
perché
ora
c'è
lei
И
мир
вращается
только
потому,
что
сейчас
есть
она
Solo
per
il
suo
sguardo
che
mi
fa
prendere
il
volo,
muoio
Только
из-за
ее
взгляда,
который
заставляет
меня
летать,
умираю
La
conosco
appena
e
già
vivo
per
ogni
suo
respiro
Я
почти
не
знаю
ее
и
уже
живу
ради
каждого
ее
вздоха
Ti
giuro
non
ti
prendo
in
giro
e
mentre
l'ammiro
Клянусь,
я
не
обманываю
тебя,
и
пока
я
ею
восхищаюсь
Mi
accorgo
quanto
sia
stupenda
Я
понимаю,
насколько
она
прекрасна
E
hai
sbagliato
se
pensi
che
m'arrenda
И
ты
ошибся,
если
думаешь,
что
я
сдаюсь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
e
sono
io
ciò
che
sta
cercando
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
а
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
e
sono
io
ciò
che
sta
cercando
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
а
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
e
sono
io
ciò
che
sta
cercando
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
а
я
тот,
кого
ты
ищешь
Solo
lei
ha
quel
che
voglio
e
solo
lei,
solo
lei
Только
у
тебя
есть
то,
что
я
хочу,
и
только
ты,
только
ты
Ed
ogni
giorno
in
cui
mi
sveglio
e
ti
ho
di
fianco
a
me
И
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
рядом
с
собой
È
come
se
stessi
ancora
sognando...
nah,
meglio
non
c'è!
Я
как
будто
все
еще
сплю...
нет,
лучше
не
бывает!
Il
mio
intuito
mi
ha
spinto
e
adesso
capisco
perché
Моя
интуиция
толкнула
меня,
и
теперь
я
понимаю,
почему
Averti
incontrato
è
avere
incontrato
un'altra
parte
di
me
Встретить
тебя
- значит
встретить
другую
часть
меня
Sono
cresciuto,
non
conta
quanto
sia
durato
Я
вырос,
неважно,
сколько
это
длилось
Ma
che
sia
stato
qualcosa
per
cui
vale
la
pena
d'aver
vissuto
Но
что
это
было
что-то,
ради
чего
стоит
жить
Averti
conosciuto,
come
avrei
fatto
senza
di
te
Познакомившись
с
тобой,
как
бы
я
жил
без
тебя
Queste
rime
sono
per
te,
solo
per
te,
solo
per
te,
baby
Эти
рифмы
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Dagani, Massimiliano Cellamaro
Attention! Feel free to leave feedback.