Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional Rollercoaster
Emotionale Achterbahn
Am
I
crazy?
Or
am
I
just
crazy
for
you?
Bin
ich
verrückt?
Oder
bin
ich
einfach
verrückt
nach
dir?
Can
I
save
me?
Can
I
save
me
from
truth?
Kann
ich
mich
retten?
Kann
ich
mich
vor
der
Wahrheit
retten?
Was
I
lazy?
Was
I
lazy
with
my
youth?
War
ich
faul?
War
ich
faul
mit
meiner
Jugend?
Memories
and
information,
they
won′t
stay
put
out
of
formation.
Erinnerungen
und
Informationen,
sie
bleiben
nicht
in
Reih
und
Glied.
Emotional
rollercoaster,
Emotionale
Achterbahn,
Didn't
know
what
I
was
in
for.
Wusste
nicht,
worauf
ich
mich
einließ.
Ever
and
ever
a
blur,
Immer
und
immer
verschwommen,
Up
and
down
is
neverending.
Das
Auf
und
Ab
endet
nie.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Emotionale
(ha,
ha,
ha,
ha)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Achterbahn
(ha,
ha,
ha,
ha)
There′s
a
fine
line,
Es
gibt
einen
schmalen
Grat,
There's
a
fine
line
between
Es
gibt
einen
schmalen
Grat
zwischen
Pretending
to
be
fine
and
hiding
underneath
So
zu
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
und
sich
darunter
zu
verstecken
We're
feeling
all
the
highs
and
Wir
fühlen
all
die
Höhen
und
And
the
lows
and
everything.
Und
die
Tiefen
und
alles.
Memories
and
information,
they
won′t
stay
put
out
of
formation.
Erinnerungen
und
Informationen,
sie
bleiben
nicht
in
Reih
und
Glied.
Emotional
rollercoaster,
Emotionale
Achterbahn,
Didn′t
know
what
I
was
in
for.
Wusste
nicht,
worauf
ich
mich
einließ.
Ever
and
ever
a
blur,
Immer
und
immer
verschwommen,
Up
and
down
is
neverending.
Das
Auf
und
Ab
endet
nie.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Emotionale
(ha,
ha,
ha,
ha)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Achterbahn
(ha,
ha,
ha,
ha)
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
Werde
ich
verrückt
und
niemand
hat
es
mir
je
gesagt?
I
think
I'm
going
mad
and
some
would
say
they
told
me
so.
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
und
manche
würden
sagen,
sie
hätten
es
mir
gesagt.
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
Werde
ich
verrückt
und
niemand
hat
es
mir
je
gesagt?
I
think
I′m
going
mad
and
some
would
say
they
told
me.
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
und
manche
würden
sagen,
sie
hätten
es
mir
gesagt.
Am
I
going
mad
and
no
one
ever
told
me
so?
(Am
I
going
mad?)
Werde
ich
verrückt
und
niemand
hat
es
mir
je
gesagt?
(Werde
ich
verrückt?)
I
think
I'm
going
mad
and
some
would
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt,
und
manche
würden
Say
they
told
me
so.
(Am
I
going
mad?)
Sagen,
sie
hätten
es
mir
gesagt.
(Werde
ich
verrückt?)
Emotional
rollercoaster,
Emotionale
Achterbahn,
Didn′t
know
what
I
was
in
for.
Wusste
nicht,
worauf
ich
mich
einließ.
Ever
and
ever
a
blur,
Immer
und
immer
verschwommen,
Up
and
down
is
neverending.
Das
Auf
und
Ab
endet
nie.
Emotional
(ha,
ha,
ha,
ha)
Emotionale
(ha,
ha,
ha,
ha)
Rollercoaster
(ha,
ha,
ha,
ha)
Achterbahn
(ha,
ha,
ha,
ha)
(Tell
me
so,
tell
me
so)
(Sag
es
mir,
sag
es
mir)
(Think
I'm
going
mad,
think
I′m
going
mad)
(Glaube,
ich
werde
verrückt,
glaube,
ich
werde
verrückt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Young, Chris Young, Daniella Carina Mason, Jonathan Alcibiaes Santana
Attention! Feel free to leave feedback.