Danielle Cristina - Por Quê ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danielle Cristina - Por Quê ?




Por Quê ?
Почему?
Por que no templo o véu se rasgou, e o sol se escondeu?
Почему в храме завеса разорвалась, и солнце скрылось?
Por que a natureza chorou e a terra tremeu?
Почему природа плакала, и земля дрожала?
Por que o Pai o abandonou e o rosto escondeu?
Почему Отец Его оставил и лицо Свое скрыл?
Por que foi que Ele não reclamou, não se defendeu?
Почему Он не жаловался, не защищался?
Por que haviam cravos em Suas mãos?
Почему на Его руках были гвозди?
Por que haviam cravos em Seus pés?
Почему на Его ногах были гвозди?
Por que aquela lança o transpassou?
Почему это копье пронзило Его?
E a coroa de espinhos o perfurou?
И терновый венец пронзил Его?
Por que foi que Ele não deixou a cruz?
Почему Он не сошел с креста?
Por que o Seu poder não quis usar?
Почему Он не захотел использовать Свою силу?
Por que foi que se entregou Jesus?
Почему Иисус отдал Себя?
Por que Ele disse consumado está?
Почему Он сказал: "Свершилось"?
Foi por mim que Ele suportou a dor dessa missão
Ради меня Он вынес боль этой миссии
Foi por mim que Ele sofreu a solidão
Ради меня Он страдал в одиночестве
Foi por mim que Seu suor em sangue se tornou
Ради меня Его пот стал кровью
Foi por mim que aquela cruz pesada carregou
Ради меня Он нес этот тяжелый крест
Foi por você que aos açoites Ele resistiu
Ради тебя Он выдержал бичевание
Foi por você que na cruz os braços abriu
Ради тебя Он раскинул руки на кресте
(Foi por você) que no sepulcro Ele repousou
(Ради тебя) Он упокоился в гробнице
Mas, ao terceiro dia, foi por nós que Ele ressuscitou
Но на третий день Он воскрес ради нас
Foi por mim, foi por você
Ради меня, ради тебя
E esta é a resposta dos porquês
И это ответ на все "почему"
Sim, foi por nós que Ele sofreu
Да, Он страдал за нас
Pra apagar seus erros e os meus
Чтобы искупить твои и мои грехи
Foi por mim que Ele deixou
Ради меня Он оставил
A Sua glória e se entregou
Свою славу и отдал Себя
Mas hoje vivo Ele está, ressuscitou
Но сегодня Он жив, Он воскрес
E jamais morrerá
И никогда не умрет
Uouo uouo uh
О-о-о, о-о-о, у
(Por que haviam cravos em Suas mãos?) cravos em suas mãos
(Почему на Его руках были гвозди?) гвозди на Его руках
(Por que haviam cravos) em Seus pés?
(Почему были гвозди) на Его ногах?
Por que aquela lança o transpassou?
Почему это копье пронзило Его?
E a coroa de espinhos o perfurou?
И терновый венец пронзил Его?
Por que foi que Ele não deixou a cruz?
Почему Он не сошел с креста?
Por que o Seu poder não quis usar?
Почему Он не захотел использовать Свою силу?
Por que foi que se entregou Jesus?
Почему Иисус отдал Себя?
Por que Ele disse consumado está?
Почему Он сказал: "Свершилось"?
Foi por mim que Ele suportou a dor dessa missão
Ради меня Он вынес боль этой миссии
Foi por mim que Ele sofreu a solidão
Ради меня Он страдал в одиночестве
Foi por mim que Seu suor em sangue se tornou
Ради меня Его пот стал кровью
Foi por mim que aquela cruz pesada carregou
Ради меня Он нес этот тяжелый крест
(Foi por você) que aos açoites Ele resistiu
(Ради тебя) Он выдержал бичевание
(Foi por você) que na cruz os braços abriu
(Ради тебя) Он раскинул руки на кресте
(Foi por você) que no sepulcro Ele repousou
(Ради тебя) Он упокоился в гробнице
Mas, ao terceiro dia, foi por nós que Ele ressuscitou
Но на третий день Он воскрес ради нас
(Foi por mim, foi por você)
(Ради меня, ради тебя)
E esta é a resposta dos porquês
И это ответ на все "почему"
Sim, foi por nós que Ele sofreu
Да, Он страдал за нас
Pra apagar seus erros e os meus
Чтобы искупить твои и мои грехи
Foi por mim que Ele deixou
Ради меня Он оставил
A Sua glória e se entregou
Свою славу и отдал Себя
Mas hoje vivo Ele está, ressuscitou
Но сегодня Он жив, Он воскрес
E jamais morrerá...
И никогда не умрет...
Vivo Ele está
Жив Он
Ele está vivo
Он жив
Ele está
Он
Ele está vivo, Ele está
Он жив, Он
Ele está vivo, Ele está
Он жив, Он
Vivo Ele está
Жив Он
(Vivo está)
(Жив)
Ele está vivo (vivo)
Он жив (жив)
Ele está
Он
(Vivo está)
(Жив)
Ele está vivo, Ele está
Он жив, Он
(Ele está vivo, Ele está)
(Он жив, Он)
Vivo está o meu Jesus, Ele vivo está...
Жив мой Иисус, Он жив...
(Vivo Ele está)
(Жив Он)
(Vivo está) é meu Jesus vivo está vivo está
(Жив) мой Иисус жив, жив
(Ele está vivo, Ele está)
(Он жив, Он)
(Vivo está) ao terceiro dia
(Жив) на третий день
(Ele está vivo, Ele está) ressucitou pra glória de Deus pra glória do pai, oou
(Он жив, Он) воскрес во славу Бога, во славу Отца, о-о
(Ele está vivo, Ele está) Jesus está vivo, Ele está vivo
(Он жив, Он) Иисус жив, Он жив
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя





Writer(s): Moysés Cleyton


Attention! Feel free to leave feedback.