Lyrics and translation Danielle Cristina - Por Quê ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
no
templo
o
véu
se
rasgou,
e
o
sol
se
escondeu?
Почему
в
храме
завеса
разорвалась,
и
солнце
скрылось?
Por
que
a
natureza
chorou
e
a
terra
tremeu?
Почему
природа
плакала,
и
земля
дрожала?
Por
que
o
Pai
o
abandonou
e
o
rosto
escondeu?
Почему
Отец
Его
оставил
и
лицо
Свое
скрыл?
Por
que
foi
que
Ele
não
reclamou,
não
se
defendeu?
Почему
Он
не
жаловался,
не
защищался?
Por
que
haviam
cravos
em
Suas
mãos?
Почему
на
Его
руках
были
гвозди?
Por
que
haviam
cravos
em
Seus
pés?
Почему
на
Его
ногах
были
гвозди?
Por
que
aquela
lança
o
transpassou?
Почему
это
копье
пронзило
Его?
E
a
coroa
de
espinhos
o
perfurou?
И
терновый
венец
пронзил
Его?
Por
que
foi
que
Ele
não
deixou
a
cruz?
Почему
Он
не
сошел
с
креста?
Por
que
o
Seu
poder
não
quis
usar?
Почему
Он
не
захотел
использовать
Свою
силу?
Por
que
foi
que
se
entregou
Jesus?
Почему
Иисус
отдал
Себя?
Por
que
Ele
disse
consumado
está?
Почему
Он
сказал:
"Свершилось"?
Foi
por
mim
que
Ele
suportou
a
dor
dessa
missão
Ради
меня
Он
вынес
боль
этой
миссии
Foi
por
mim
que
Ele
sofreu
a
solidão
Ради
меня
Он
страдал
в
одиночестве
Foi
por
mim
que
Seu
suor
em
sangue
se
tornou
Ради
меня
Его
пот
стал
кровью
Foi
por
mim
que
aquela
cruz
pesada
carregou
Ради
меня
Он
нес
этот
тяжелый
крест
Foi
por
você
que
aos
açoites
Ele
resistiu
Ради
тебя
Он
выдержал
бичевание
Foi
por
você
que
lá
na
cruz
os
braços
abriu
Ради
тебя
Он
раскинул
руки
на
кресте
(Foi
por
você)
que
no
sepulcro
Ele
repousou
(Ради
тебя)
Он
упокоился
в
гробнице
Mas,
ao
terceiro
dia,
foi
por
nós
que
Ele
ressuscitou
Но
на
третий
день
Он
воскрес
ради
нас
Foi
por
mim,
foi
por
você
Ради
меня,
ради
тебя
E
esta
é
a
resposta
dos
porquês
И
это
ответ
на
все
"почему"
Sim,
foi
por
nós
que
Ele
sofreu
Да,
Он
страдал
за
нас
Pra
apagar
seus
erros
e
os
meus
Чтобы
искупить
твои
и
мои
грехи
Foi
por
mim
que
Ele
deixou
Ради
меня
Он
оставил
A
Sua
glória
e
se
entregou
Свою
славу
и
отдал
Себя
Mas
hoje
vivo
Ele
está,
ressuscitou
Но
сегодня
Он
жив,
Он
воскрес
E
jamais
morrerá
И
никогда
не
умрет
Uouo
uouo
uh
О-о-о,
о-о-о,
у
(Por
que
haviam
cravos
em
Suas
mãos?)
cravos
em
suas
mãos
(Почему
на
Его
руках
были
гвозди?)
гвозди
на
Его
руках
(Por
que
haviam
cravos)
em
Seus
pés?
(Почему
были
гвозди)
на
Его
ногах?
Por
que
aquela
lança
o
transpassou?
Почему
это
копье
пронзило
Его?
E
a
coroa
de
espinhos
o
perfurou?
И
терновый
венец
пронзил
Его?
Por
que
foi
que
Ele
não
deixou
a
cruz?
Почему
Он
не
сошел
с
креста?
Por
que
o
Seu
poder
não
quis
usar?
Почему
Он
не
захотел
использовать
Свою
силу?
Por
que
foi
que
se
entregou
Jesus?
Почему
Иисус
отдал
Себя?
Por
que
Ele
disse
consumado
está?
Почему
Он
сказал:
"Свершилось"?
Foi
por
mim
que
Ele
suportou
a
dor
dessa
missão
Ради
меня
Он
вынес
боль
этой
миссии
Foi
por
mim
que
Ele
sofreu
a
solidão
Ради
меня
Он
страдал
в
одиночестве
Foi
por
mim
que
Seu
suor
em
sangue
se
tornou
Ради
меня
Его
пот
стал
кровью
Foi
por
mim
que
aquela
cruz
pesada
carregou
Ради
меня
Он
нес
этот
тяжелый
крест
(Foi
por
você)
que
aos
açoites
Ele
resistiu
(Ради
тебя)
Он
выдержал
бичевание
(Foi
por
você)
que
lá
na
cruz
os
braços
abriu
(Ради
тебя)
Он
раскинул
руки
на
кресте
(Foi
por
você)
que
no
sepulcro
Ele
repousou
(Ради
тебя)
Он
упокоился
в
гробнице
Mas,
ao
terceiro
dia,
foi
por
nós
que
Ele
ressuscitou
Но
на
третий
день
Он
воскрес
ради
нас
(Foi
por
mim,
foi
por
você)
(Ради
меня,
ради
тебя)
E
esta
é
a
resposta
dos
porquês
И
это
ответ
на
все
"почему"
Sim,
foi
por
nós
que
Ele
sofreu
Да,
Он
страдал
за
нас
Pra
apagar
seus
erros
e
os
meus
Чтобы
искупить
твои
и
мои
грехи
Foi
por
mim
que
Ele
deixou
Ради
меня
Он
оставил
A
Sua
glória
e
se
entregou
Свою
славу
и
отдал
Себя
Mas
hoje
vivo
Ele
está,
ressuscitou
Но
сегодня
Он
жив,
Он
воскрес
E
jamais
morrerá...
И
никогда
не
умрет...
Ele
está
vivo,
Ele
está
Он
жив,
Он
Ele
está
vivo,
Ele
está
Он
жив,
Он
Ele
está
vivo
(vivo)
Он
жив
(жив)
Ele
está
vivo,
Ele
está
Он
жив,
Он
(Ele
está
vivo,
Ele
está)
(Он
жив,
Он)
Vivo
está
o
meu
Jesus,
Ele
vivo
está...
Жив
мой
Иисус,
Он
жив...
(Vivo
está)
é
meu
Jesus
vivo
está
vivo
está
(Жив)
мой
Иисус
жив,
жив
(Ele
está
vivo,
Ele
está)
(Он
жив,
Он)
(Vivo
está)
ao
terceiro
dia
(Жив)
на
третий
день
(Ele
está
vivo,
Ele
está)
ressucitou
pra
glória
de
Deus
pra
glória
do
pai,
oou
(Он
жив,
Он)
воскрес
во
славу
Бога,
во
славу
Отца,
о-о
(Ele
está
vivo,
Ele
está)
Jesus
está
vivo,
Ele
está
vivo
(Он
жив,
Он)
Иисус
жив,
Он
жив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moysés Cleyton
Attention! Feel free to leave feedback.