Danielle Darrieux - Chanson de la poupée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danielle Darrieux - Chanson de la poupée




Chanson de la poupée
Песня куклы
C′est un refrain du temps passé
Это припев из прошлого,
Qui chante en ma mémoire
Что поет в моей памяти,
D'une fillette au cœur blessé
О девочке с раненым сердцем,
C′est la touchante histoire
Это трогательная история,
Un écho du passé
Эхо прошлого.
Sa lèvre est rose, d'une rose en fleur
Мои губы розовые, как цветущая роза,
Et ses yeux du ciel ont la couleur
И глаза цвета неба,
Elle a de quoi plaire aux fils de rois
Я могла бы понравиться даже принцу,
Mais son cœur est en désarroi
Но мое сердце в смятении.
Car la fillette au minois charmant
Ведь девочка с прелестным личиком
Est en porcelaine simplement
Всего лишь фарфоровая,
Son doux regard n'a pour horizon
Ее нежный взгляд видит лишь
Qu′un des murs de la maison
Одну из стен дома.
Chaque nuit quand tout repose
Каждую ночь, когда все уснут,
L′espoir vient me griser
Надежда пьянит меня,
Et je sens ma lèvre rose
И я чувствую, как мои розовые губы
Rougir sous un baiser
Краснеют от поцелуя.
Ce n'est qu′un rêve, hélas, quel tourment!
Это всего лишь сон, увы, какое мучение!
D'être en porcelaine simplement
Быть просто фарфоровой.
Ma lèvre est rose et le restera
Мои губы розовые и останутся такими,
Nul jamais ne m′aimera
Никто никогда не полюбит меня.





Writer(s): werner richard heymann


Attention! Feel free to leave feedback.