Lyrics and translation Danielle Darrieux - Le Petit Moulin Tout Vermoulu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Petit Moulin Tout Vermoulu
Маленькая ветхая мельница
Près
d′un
sentier
parfumé
de
cytise
У
тропинки,
благоухающей
глицинией,
Où
les
oiseaux
vocalisent
Где
птицы
распевают
свои
трели,
J'ai
découvert
un
joli
champ
de
blé
Я
нашла
чудесное
пшеничное
поле
Et
tournant
parmi
les
épis
dorés,
И,
бродя
среди
золотых
колосьев,
J′ai
trouvé
le
petit
moulin
Я
нашла
маленькую
мельницу,
Dont
on
parle
d'un
air
malin
О
которой
говорят
с
лукавой
улыбкой.
Le
petit
moulin
tout
vermoulu,
tout
vermoulu
Маленькая
ветхая
мельница,
совсем
ветхая,
Dont
les
ailes
tournent
par
prodige
Чьи
крылья
чудесным
образом
вращаются,
Le
petit
moulin
qui
n'en
peut
plus,
qui
n′en
peut
plus
Маленькая
мельница,
которая
еле
держится,
еле
держится,
Tremble
à
vous
donner
le
vertige
Дрожит,
вызывая
головокружение.
Mais
c′est
là
que
tous
les
amoureux
Но
именно
туда
все
влюблённые
Vont
deux
par
deux
se
conter
fleurette
Ходят
парочками,
чтобы
шептать
друг
другу
нежности.
On
s'y
fait
des
serments
délicieux
Там
даются
восхитительные
клятвы,
Tout
parfumés
de
pâquerettes
Благоухающие
ароматом
маргариток.
C′est
le
vent
qui
chante
Это
ветер
поёт,
Et
le
faisant
vibrer
И
заставляя
её
вибрировать,
Intention
charmante,
С
очаровательным
намерением,
Assourdit
les
baisers
Заглушает
поцелуи.
Le
petit
moulin
tout
vermoulu,
tout
vermoulu
Маленькая
ветхая
мельница,
совсем
ветхая,
Petit
moulin
malin
dont
les
ailes
Маленькая
хитрая
мельница,
чьи
крылья
Dans
quelques
jours
ne
tourneront
plus
Через
несколько
дней
перестанут
вращаться,
Pourra
dire
"J'en
ai
vu
de
belles!"
Сможет
сказать:
"Я
видела
всякое!"
Le
lendemain,
en
compagnie
galante
На
следующий
день,
в
приятной
компании,
J′ai
repris
la
même
sente
Я
снова
пошла
по
той
же
тропинке.
Les
alouettes
chantant
dans
les
prés
Жаворонки,
поющие
в
лугах,
Semblaient
nous
dire
"Dépêchez-vous
d'entrer!"
Словно
говорили
нам:
"Скорее
заходите!"
En
nous
disant
des
mots
câlins
Шепча
друг
другу
ласковые
слова,
On
est
entrés
dans
le
moulin
Мы
вошли
в
мельницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wal Berg Orchestra
Attention! Feel free to leave feedback.