Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danielle Darrieux - Les fleurs sont des mots d'amour




Le ciel pour certains
Небо для некоторых
Détient le secret de la vie...
Хранит тайну жизни...
C'est dans une main
Это в одной руке
Que d'autres croient lire un destin.
Пусть другие верят, что читают судьбу.
Moi, je ne retiens
Я не сдерживаюсь
Qu'un moyen,
Чем один из способов,
Pour prédire au cœur
Предсказывать сердцем
Le bonheur;
Счастье;
Il est entre nous
Он между нами
Simple et très doux
Простой и очень сладкий
Les fleurs sont des mots d'amour
Цветы-это слова любви
Des mots plus tendres qu'un poème
Слова более нежные, чем стихотворение
Qui font comprendre sans discours
Которые заставляют понимать без слов
Au plus subtil comme au plus sourd
На самом тонком и на самом глухом
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Сладкий секрет слишком тяжелого сердца.
Ce frais bouquet des beaux jours
Этот свежий букет прекрасных дней
Je l'ai fait pour celui que j'aime
Я сделал это для того, кого люблю
Bouquet de soie et de velours
Букет из шелка и бархата
mon cœur exhale à son tour,
Где мое сердце, в свою очередь, выдыхает,
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Среди этих цветов-слова любви.
Ne questionnez plus
Больше не задавайте вопросов
Les savants devins, les voyantes
Ученые прорицатели, провидицы
Qui, sur l'inconnu
Кто, на неизвестном
Prononcent des mots superflus
Произносят лишние слова
Respirez plutôt
Дышите скорее
Tendre et chaud
Нежный и теплый
Ce troublant parfum
Этот тревожный аромат
Qui demain
Кто завтра
Saura vous charmer
Будет знать, как очаровать вас
Si vous m'aimez...
Если вы меня любите...
Les fleurs sont des mots d'amour
Цветы-это слова любви
Des mots plus tendres qu'un poème
Слова более нежные, чем стихотворение
Qui font comprendre sans discours
Которые заставляют понимать без слов
Au plus subtil comme au plus sourd
На самом тонком и на самом глухом
Le doux secret d'un cœur trop lourd.
Сладкий секрет слишком тяжелого сердца.
Monsieur gardez-le toujours
Сэр, всегда держите его при себе
Que ce bouquet soit mon emblème
Пусть этот букет станет моей эмблемой
Qu'il vous apporte sans détour
Что он принесет вам без остатка
Avec le parfum des beaux jours
С ароматом прекрасных дней
Parmi ces fleurs, des mots d'amour.
Среди этих цветов-слова любви.





Writer(s): Louis Poterat, Maurice Yvain


Attention! Feel free to leave feedback.