Lyrics and translation Danielle Darrieux - Nous resterons chez nous
Au
lieu
d′aller
dans
un
restaurant
Вместо
того,
чтобы
идти
в
ресторан
Dépenser
tout
notre
argent
Тратить
все
наши
деньги
Patienter
une
heure
entre
chaque
plat
Подождите
час
между
каждым
блюдом
Être
obligés
d'
parler
bas
Вынуждены
говорить
низко
Faire
attention
à
ses
voisins
Обратить
внимание
на
своих
соседей
Pour
oser
dire
les
mots
gentils
Чтобы
осмелиться
сказать
добрые
слова
Les
mots
d′amour
qui
sont
des
riens
Слова
любви,
которые
Mais
nous
donnent
de
l'appétit
Но
дают
нам
аппетит
Au
lieu
de
tout
cela,
ma
mie
Вместо
всего
этого
моя
крошка
Nous
ferons
des
économies
Мы
сэкономим
Nous
resterons
chez
nous,
Мы
останемся
дома,
En
tête-à-tête
Один
на
один
Ce
sera
bien
plus
doux
Это
будет
намного
мягче
Pour
faire
la
dînette
Для
ужина
Nous
mangerons
bien
mieux
Мы
будем
есть
намного
лучше
Faisant
nous-mêmes
Делая
себя
Quelques
plats
délicieux
Некоторые
вкусные
блюда
Entre
deux
je
t'aime
Между
двумя
Я
люблю
тебя
En
buvant
dans
le
même
verre
Выпив
из
того
же
стакана
Nous
aurons
l′ivresse
légère
У
нас
будет
легкое
пьянство
D′un
vin
capiteux
От
пьянящего
вина
Nous
resterons
chez
nous
Мы
останемся
дома
Si
quelqu'un
sonne
Если
кто-то
звонит
Nous
dirons,
ma
Loulou
Мы
скажем,
моя
Лулу
Qu′il
n'y
a
personne
Что
нет
никого
Une
bouteille
de
Graves
ou
d′Anjou
Бутылка
Грейвса
или
Анжу
Coûte
le
prix
d'un
bijou
Стоит
цена
драгоценности
Et
si
l′on
mange
des
spécialités
И
если
есть
деликатесы
On
peut
dire
"J'
les
sens
passer!"
Можно
сказать:
"я
чувствую,
как
они
проходят!"
Vers
minuit,
quand
on
a
fini
Около
полуночи,
когда
мы
закончили
Après
l'
pourboire
du
sommelier
После
чаевых
сомелье
Et
du
garçon,
et
du
portier
И
от
мальчика,
и
от
швейцара
On
n′a
plus
d′
quoi
prendre
un
taxi
Мы
не
можем
взять
такси.
Restons
donc
au
logis,
ma
mie
Давай
останемся
в
доме,
крошка.
Nous
ferons
des
économies
Мы
сэкономим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wal Berg Orchestra
Attention! Feel free to leave feedback.