Lyrics and translation Danielle Darrieux - Passe Un Etranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe Un Etranger
Проходит мимо незнакомец
Passe
un
jour
un
étranger
Проходит
однажды
незнакомец,
Il
entre
dans
ma
maison
Он
входит
в
мой
дом.
J′ai
cueilli
dans
le
verger
Я
собрала
в
саду
Les
fruits
de
la
saison
Плоды
сезона
Et
mis
des
draps
blancs
dans
la
chambre
И
постелила
белое
белье
в
спальне.
"Vois,
dit-il,
j'ai
voyagé
"Видишь,
— говорит
он,
— я
путешествовал,
J′ai
parcouru
l'horizon
Я
обошел
горизонт,
Je
t'apporte
des
chansons"
Я
приношу
тебе
песни".
J′ai
dit,
le
cœur
léger
Я
сказала,
с
легким
сердцем:
"Entre
dans
ma
maison"
"Входи
в
мой
дом".
Sa
main
a
caressé
le
chien
Его
рука
погладила
собаку,
Et
l′oiseau
soudain
И
птица
вдруг
A
chanté
dans
la
cage
Запела
в
клетке.
Et
moi,
la
nuit
de
ce
jour-là
А
я,
в
ночь
того
дня,
Pour
la
première
fois
Впервые
Je
n'ai
pas
rêvé
voyages
Не
мечтала
о
путешествиях.
Quand
le
pain
fut
partagé
Когда
мы
разделили
хлеб,
Nous
étions
à
l′unisson
Мы
были
в
унисон.
Les
sourires,
les
frissons
Улыбки,
дрожь,
Qu'il
faisait
voltiger
Которую
он
заставлял
порхать,
Sortaient
de
leur
prison
Вырвались
из
своей
тюрьмы.
Depuis,
nous
regardons
les
jours
С
тех
пор
мы
смотрим
на
дни,
Blottis
dans
notre
amour
Свернувшись
в
нашей
любви,
Dans
notre
citadelle
В
нашей
цитадели.
Et
puis,
par
un
matin
de
mai
И
вот,
майским
утром,
En
ouvrant
les
volets
Открыв
ставни,
Nous
avons
vu
l′hirondelle
Мы
увидели
ласточку.
Passe
un
jour
un
étranger
Проходит
однажды
незнакомец,
Près
de
lui
j'aime
dormir
Рядом
с
ним
я
люблю
спать,
J′en
ai
fait
mon
avenir
Он
стал
моим
будущим,
Et
plutôt
qu'en
changer
И
вместо
того,
чтобы
его
менять,
J'aimerais
mieux
mourir
Я
предпочла
бы
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACQUES PLANTE
Attention! Feel free to leave feedback.