Danielle Nicole - Wolf Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danielle Nicole - Wolf Den




There's this place I know
Я знаю одно место.
Don't many go
Не многие уходят.
Say if you stay too long
Скажи, если останешься слишком надолго.
Your gonna lose your soul
Ты потеряешь свою душу
Old beat up shack
Старая потрепанная лачуга
Down by the tracks
Вниз по рельсам.
Hidden at the end of a long and a winding path
Спрятанный в конце длинной и извилистой тропы.
Just come to the bar
Просто подойди к бару.
They don't care who you are
Им все равно, кто ты.
Say welcome to the Wolfden
Скажи добро пожаловать в Вольфден
Come on in.
Заходи.
Ah ooooooo
Ах оооооо
Welcome to the Wolfden
Добро пожаловать в Вольфден!
What's your sin
В чем твой грех
There's a lady in red
Там леди в красном.
Comes up to you and says
Подходит к тебе и говорит:
Honey I been watching and you look like
Милая я наблюдал за тобой и ты выглядишь так
You could us a friend
Ты мог бы стать нам другом.
I've got the fix
У меня есть доза.
To get your kicks
Чтобы получить удовольствие
You wanna little taste of what I got here
Ты хочешь попробовать то что у меня есть
In my bag of tricks
В моей сумке трюков
You turn down the path
Ты сворачиваешь на тропинку.
You can't wait to get back
Ты не можешь дождаться возвращения.
Singing hey there in the Wolfden
Поет Эй там в Вольфдене
Can I come on in.
Можно мне войти?
Ah ooooo
Ах Ооооо
Hey there in the Wolfden
Эй там в Вольфдене
Let me in.
Впусти меня.
Ah oooooh
А-а-а-а ...
Let me in.
Впусти меня.
When the light of the sun
Когда свет солнца ...
Says the night is done
Говорит, что ночь закончилась.
And your stumbling down the path
И ты спотыкаешься на тропинке.
On your long and lonely journey home
На твоем долгом и одиноком пути домой
You're on your own
Ты сам по себе.
Gets you to the bone.
Пробирает до костей.
Still you can't stop thinking
И все же ты не можешь перестать думать.
When your back down that road.
Когда ты вернешься на эту дорогу.
You be howling for more
Ты будешь выть о большем
Scratching at the door
Скребутся в дверь.
Tell you welcome to the Wolfden
Говорю тебе добро пожаловать в Вольфден
Where you been. Ah yeah
Где ты был? Ах да
Welcome to the Wolfden
Добро пожаловать в Вольфден!
Honey what's your sin.
Милый, в чем твой грех?
Ah oooooo
Ах оооооо
Oh welcome to the Wolfden
О добро пожаловать в Вольфден
Scratching and scratching at the door.
Скребутся и скребутся в дверь.
Yes you are.
Да, это так.
Ah oooooo
Ах Ооооо





Writer(s): Anders Osborne, Danielle Nicole Schnebelen


Attention! Feel free to leave feedback.