Jim Steinman - Two Out of Three Ain't Bad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jim Steinman - Two Out of Three Ain't Bad




Two Out of Three Ain't Bad
Два из трёх – неплохо
Baby we can talk all night
Детка, мы можем говорить всю ночь,
But that ain't gettin us nowhere
Но это ни к чему нас не приведет.
I told you everything I possibly can
Я сказал тебе все, что мог,
There's nothing left inside of here
Больше ничего не осталось.
And maybe you can cry all night
И, может быть, ты можешь плакать всю ночь,
But that'll never change the way I feel
Но это никогда не изменит моих чувств.
The snow is really piling up outside
Снег действительно заваливает все вокруг,
I wish you wouldn't make me leave here
Жаль, что ты заставляешь меня уходить.
I poured it on and I poured it out
Я выложился полностью,
I tried to show you just how much I care
Я пытался показать тебе, как сильно я переживаю.
I'm tired of words and I'm too hoarse to shout
Я устал от слов и слишком охрип, чтобы кричать,
But you've been cold to me so long
Но ты была холодна ко мне так долго,
I'm crying icicles instead of tears
Что я плачу сосульками вместо слез.
And all I can do is keep on telling you
И все, что я могу делать, это продолжать говорить тебе:
I want you (I want you)
Я хочу тебя хочу тебя),
I need you (I need you)
Я нуждаюсь в тебе нуждаюсь в тебе),
But there ain't no way I'm ever gonna love you
Но я никогда не смогу полюбить тебя.
Now don't be sad (don't be sad)
Не грусти (не грусти),
'Cause two out of three ain't bad
Ведь два из трех неплохо.
Now don't be sad
Не грусти,
'Cause two out of three ain't bad
Ведь два из трех неплохо.
You'll never find your gold on a sandy beach
Ты никогда не найдешь золото на песчаном пляже,
You'll never drill for oil on a city street
Ты никогда не будешь бурить нефть на городской улице.
I know you're looking for a ruby in a mountain of rocks
Я знаю, ты ищешь рубин в горе камней,
But there ain't no Coup de Ville hiding at the bottom
Но внизу коробки с крекерами
Of a Cracker Jack box
Не спрятан «Кадиллак».
I can't lie, I can't tell you that I'm something I'm not
Я не могу лгать, я не могу сказать, что я тот, кем не являюсь,
No matter how I try
Как бы я ни старался.
I'll never be able to give you something
Я никогда не смогу дать тебе что-то,
Something that I just haven't got
Чего у меня просто нет.
Well, there's only one boy that I'll ever love
Знаешь, есть только один парень, которого я когда-либо любила,
And that was so many years ago
И это было много лет назад.
And though I know I'll never get him out of my heart
И хотя я знаю, что никогда не вычеркну его из своего сердца,
He never loved me back
Он не ответил мне взаимностью.
Uuuh I know
О, я знаю.
I remember how he left me on a stormy night
Я помню, как он бросил меня в штормовую ночь.
He kissed me and got out of our bed
Он поцеловал меня и встал с нашей кровати.
And though I pleaded and I begged him not to walk out that door
И хотя я умоляла и просила его не выходить за дверь,
He packed his bags and turned right away
Он собрал свои вещи и тут же ушел.
And he kept on telling me
И он продолжал говорить мне,
He kept on telling me
Он продолжал говорить мне,
He kept on telling me
Он продолжал говорить мне:
I want you (I want you)
Я хочу тебя хочу тебя),
I need you (I need you)
Я нуждаюсь в тебе нуждаюсь в тебе),
But there ain't no way I'm ever gonna love you
Но я никогда не смогу полюбить тебя.
Now don't be sad (don't be sad now)
Не грусти (не грусти теперь),
'Cause two out of three ain't bad
Ведь два из трех неплохо.
Now don't be sad (don't be sad now)
Не грусти (не грусти теперь),
'Cause two out of three ain't bad
Ведь два из трех неплохо.
Baby we can talk all night
Детка, мы можем говорить всю ночь,
But that ain't getting us nowhere
Но это ни к чему нас не приведет.





Writer(s): Jim Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.