Lyrics and translation Daniels Gone - Maybe I'm Just Overthinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Just Overthinking
Может, я просто слишком много думаю
If
it
was
up
to
me,
I
wouldn't
overthink
it
Если
бы
всё
зависело
от
меня,
я
бы
не
стал
так
много
об
этом
думать,
The
cards
that
I've
been
dealt
are
always
rotten
so
I
sink
in
Карты,
которые
мне
сдали,
всегда
были
паршивыми,
поэтому
я
тону.
And
I
thought
I
could
swim
in
paddle
through
until
the
deep
end
И
я
думал,
что
смогу
плыть,
пробираться
до
самого
глубокого
конца,
But
I
find
myself
exhausted
as
I'm
falling
into
sleep
and
Но
я
чувствую
себя
истожденным,
когда
засыпаю,
I
don't
know
just
how
to
fix
it,
no
one
ever
taught
me
how
to
И
я
не
знаю,
как
это
исправить,
никто
никогда
не
учил
меня
этому.
They
just
taught
me
to
embrace
it.
"Never
let
it
burn
inside
you"
Они
просто
учили
меня
принимать
это.
«Никогда
не
позволяй
этому
жечь
тебя
изнутри».
But
the
moment
I
spoke
up
they
poured
the
water
in
to
dilute
Но
в
тот
момент,
когда
я
заговорил,
они
плеснули
воды,
чтобы
разбавить,
Said
the
world
got
bigger
problems
than
my
little
shitty
switch
ups
Сказали,
что
в
мире
есть
проблемы
побольше,
чем
мои
мелкие
дерьмовые
закидоны.
And
it's
messed
up,
the
fact
that
I
can't
even
take
a
rest,
fuck
И
это
хреново,
то,
что
я
даже
не
могу
отдохнуть,
блин.
I
just
wish
I
had
something
to
bring
ease
onto
my
front
lobe
Я
просто
хочу,
чтобы
у
меня
было
что-то,
что
могло
бы
успокоить
мой
лоб.
I
can't
slow
down,
niggas
out
here
for
my
bounty
Я
не
могу
сбавить
обороты,
ниггеры
охотятся
за
моей
головой.
Feel
like
I
ain't
the
only
one
inside
me
Такое
чувство,
что
я
не
один
такой
внутри
меня.
Fuck,
I
wish
I
could
write
better
raps
Черт,
хотел
бы
я
писать
рэп
лучше.
I
wish
I
had
some
other
interests,
but
I'll
leave
it
at
that
Хотел
бы
я
иметь
другие
интересы,
но
оставлю
это
как
есть.
I
don't
want
to
say
that
I
do
not
enjoy
this
at
all
Не
хочу
говорить,
что
мне
это
совсем
не
нравится,
'Cause
it's
the
only
thing
that
makes
my
bloated
head
feel
small
Потому
что
это
единственное,
от
чего
моя
раздутая
голова
кажется
меньше.
That's
not
entirely
true,
I
never
do
this
for
you
Это
не
совсем
правда,
я
никогда
не
делаю
этого
для
тебя.
I
see
this
shit
as
fuckin'
therapy,
but
what's
it
to
you?
Я
рассматриваю
это
дерьмо
как
гребаную
терапию,
но
что
это
для
тебя?
You
only
like
me
when
I'm
angry,
when
I'm
pissed
about
school
Ты
любишь
меня,
только
когда
я
злюсь,
когда
я
взбешен
из-за
учебы.
I
do
this
music
shit
so
I
don't
have
to
go
and
serve
food
Я
занимаюсь
этой
музыкальной
херней,
чтобы
не
ходить
и
не
подавать
еду.
I
don't
want
a
nine
to
five
and
I
don't
want
none
of
you
Я
не
хочу
работать
с
девяти
до
пяти,
и
я
не
хочу
никого
из
вас.
I
just
do
whatever
the
fuck
that
I
fucking
wanna
do
Я
просто
делаю
все,
что,
блядь,
хочу
делать.
You
got
a
problem
about
my
cursing,
fuck
am
I
supposed
to
do?
У
тебя
проблема
с
моей
руганью,
блин,
и
что
мне
делать?
I
guess
my
edgy
personality
is
loosing
your
screws,
so
fuck
you
Наверное,
моя
дерзкая
натура
выводит
тебя
из
себя,
так
что
пошла
ты.
I
guess
I'm
everybody's
clown
and
little
puppet
Наверное,
я
для
всех
клоун
и
маленькая
марионетка.
Guess
my
voice
ain't
that
loud
confidence
what
I
can't
covet
Наверное,
мой
голос
недостаточно
громкий,
уверенность
— это
то,
чего
я
не
могу
жаждать.
And
I
hope
it
does
get
better
so
I
have
some
other
substance
И
я
надеюсь,
что
станет
лучше,
чтобы
у
меня
было
что-то
еще.
Hope
that
I
ain't
sad
forever,
find
my
ways
but
I
don't
trust
it
Надеюсь,
что
я
не
буду
грустить
вечно,
найду
свой
путь,
но
я
не
верю
в
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ocampo
Album
Dmos
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.