Danielson - Grow Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danielson - Grow Up




Grow Up
Повзрослей
I do whatever it is I wanna do.
Я делаю все, что хочу.
You can't tell me.
Ты не можешь мне указывать.
You're not my mommy.
Ты мне не мамочка.
Don't even try to be.
И не пытайся быть.
Back off now.
Отвали.
The real world's cruel.
Реальный мир жесток.
I'm sending you back to school.
Я отправляю тебя обратно в школу.
My counselor
Моя психолог...
She says I gotta grow up now.
Говорит, что мне нужно повзрослеть.
(Whatever that means.)
(Что бы это ни значило.)
Oh what am I gonna be
Кем же я стану,
When I grow up?
Когда вырасту?
Will I recognize me?
Узнаю ли я себя?
The Seed sprouts + it grows all by
Семя прорастает и растет само по себе.
All by itself.
Само по себе.
But how we don't know.
Но как - мы не знаем.
Got a show coming
У меня концерт скоро,
Up at the Rocking Stone, so be there.
В "Роккинг Стоун", так что будь там.
Been known to judge
Был известен тем, что осуждал,
Back when it was cool to be sloppy at school.
Когда было круто валять дурака в школе.
It's easier
Проще,
To ask forgiveness than permission, dear.
Просить прощения, чем разрешения, дорогая.
Our parents they
Нашим родителям
Never had time for no friends.
Было не до друзей.
And my social life's gone
Моя социальная жизнь закончилась,
And I'm mowing my lawn.
И я кошу газон.
When I should be up on that stage
Хотя должен быть на сцене
With the glitz + my rage.
С блестками и своей яростью.
Oh what am I gonna be
Кем же я стану,
When I grow up?
Когда вырасту?
Will I recognize me?
Узнаю ли я себя?
The Seed sprouts + it grows all by
Семя прорастает и растет само по себе.
All by itself.
Само по себе.
But how we don't know.
Но как - мы не знаем.
Unless I become like a little child
Если я не стану как дитя,
I will never act like the son that has won.
Я никогда не буду действовать как сын, который победил.
And the child grew and became strong
И дитя росло и крепчало,
Agreements made
Договоренности достигнуты,
The trumpets sounding off and on.
Трубы трубят без умолку.
Remove every branch
Удалите каждую ветвь,
With no fruit in its hands.
На которой нет плодов.
Then prune all the rest.
Затем обрежьте все остальное.
Give me the best. Please?
Дайте мне лучшее. Пожалуйста?





Writer(s): Daniel Christopher Smith


Attention! Feel free to leave feedback.