Danielson - Heimlich Remover - translation of the lyrics into German

Heimlich Remover - Danielsontranslation in German




Heimlich Remover
Heimlich Entferner
Marian: I don't know how I--I think he could talk a little bit
Marian: Ich weiß nicht, wie ich... Ich glaube, er konnte ein bisschen sprechen.
Because--or whisper or something because I discovered and I said,
Weil... oder flüstern oder so, weil ich es entdeckt habe und gesagt habe:
"Well, you wanna go to the hospital, or-- Well,
"Nun, willst du ins Krankenhaus, oder... Nun,
(Unclear) something and (unclear) drinking warm water (unclear)
(Unverständlich) irgendwas und (unverständlich) warmes Wasser trinken (unverständlich)
Stopped (unclear) it was down (unclear) past danger (unclear).
Hörte auf (unverständlich) es war unten (unverständlich) außer Gefahr (unverständlich).
So eventually his poor throat had been so messed up
Also war schließlich seine arme Kehle so durcheinander,
That it just was swollen and (unclear) that Lenny (unclear)
dass sie einfach geschwollen war und (unverständlich) dass Lenny (unverständlich)
Daniel: You didn't include the part where while I'm in the bathroom
Daniel: Du hast den Teil nicht erwähnt, wo ich im Badezimmer bin,
Choking, Mom and Dad are in the background fighting about what they
am Würgen, und Mama und Papa im Hintergrund darüber streiten, was sie
Should do. Should we go to the hospital, should we stay there? No,
tun sollen. Sollen wir ins Krankenhaus gehen, sollen wir hier bleiben? Nein,
You guys are arguing, fighting, and I'm in there (choking sounds)
ihr streitet euch, und ich bin da drin (Würgegeräusche)
Megan: Why didn't somebody give you the Heimlich Remover, hello?
Megan: Warum hat dir niemand den Heimlich Entferner gegeben, hallo?
Daniel: Because it was in my food pipe and you can't. In the windpipe-
Daniel: Weil es in meiner Speiseröhre war und das kann man nicht. In der Luftröhre...
Someone: Could you breathe, though?
Jemand: Konntest du atmen?
Daniel: I could breathe the whole time
Daniel: Ich konnte die ganze Zeit atmen.
Daniel: Jawbreakers
Daniel: Jawbreakers
Marian: Jawbreakers!
Marian: Jawbreakers!





Writer(s): Daniel Christopher Smith


Attention! Feel free to leave feedback.