Lyrics and translation Danielz - Como las Demás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
prefieres
que
te
quiera
dime
si
quieres
que
te
mire
de
otra
Скажи
мне,
ты
предпочла
бы,
чтобы
я
любил
тебя,
хотел
бы
ты,
чтобы
я
смотрел
на
тебя
по-другому
Manera
para
ser
sincero
ya
no
se
ni
lo
que
quiero
pero
por
ahora
me
Образом?
Чтобы
быть
искренним,
я
уже
сам
не
знаю,
чего
хочу,
но
на
данный
момент
я
Conformare
con
lo
que
quieras
cuando
tu
me
miras
no
se
que
pensar
lo
Удовлетворюсь
тем,
что
ты
захочешь.
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю,
что
и
думать
He
pasado
mal
y
no
se
en
quien
confiar
pareces
diferente
pero
tengo
Я
провел
это
время
плохо,
и
не
знаю,
кому
доверять.
Ты
кажешься
другой,
но
я
Miedo
siempre
he
sido
un
imprudente
cuando
tu
me
miras
no
se
que
Боюсь.
Я
всегда
был
безрассудным,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю
Pensar
dices
tantas
cosas
sin
tener
que
hablar
Что
думать.
Ты
говоришь
так
много,
даже
не
говоря
ни
слова
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
Ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
как
другие
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
Как
другие
(нет)
ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
ha
pasado
Ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
как
другие.
Прошло
Mucho
desde
que
te
vi
ya
no
tengo
tiempo
para
ser
feliz
quisiera
Много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя.
У
меня
нет
больше
времени,
чтобы
быть
Contarte
pero
estoy
cansado
y
tu
no
quieres
escucharme
solo
ha
sido
Счастливым.
Я
хотел
бы
рассказать
тебе,
но
я
устал,
а
ты
не
хочешь
меня
Un
año
un
año
difícil
me
he
sentido
solo
y
tu
no
estuviste
tu
tienes
Слушать.
Это
был
всего
лишь
один
год,
один
трудный
год.
Я
чувствовал
себя
Tu
vida
y
yo
lo
respeto
al
fin
y
al
cabo
somos
distintos
en
ese
Одиноким,
а
тебя
не
было
рядом.
У
тебя
своя
жизнь,
и
я
это
уважаю.
В
конце
Aspecto
no
me
hagas
creer
que
no
pensaste
en
mi
todo
el
mundo
sabe
Концов
мы
разные,
в
этом
плане.
Не
заставляй
меня
верить,
что
ты
совсем
Que
eso
no
es
así
pero
tienes
miedo
vamos
a
reconocerlo
yo
soy
el
Не
думала
обо
мне.
Весь
мир
знает,
что
это
не
так,
но
ты
боишься
признать
это
Primero
por
que
te
sorprende
no
somos
los
mismos
desde
que
volví
en
Я
первый,
кого
это
удивляет?
Мы
не
те
же
самые,
что
раньше.
С
тех
пор,
как
я
La
tierra
todo
es
distinto
no
nos
conocemos
quédate
conmigo
no
quiero
Уехал,
все
изменилось.
Мы
не
знаем
друг
друга.
Останься
со
мной,
я
не
хочу
Estar
solo
no
tengo
muchos
amigos
cuando
tu
me
miras
no
se
que
pensar
Быть
один.
У
меня
не
так
много
друзей.
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю,
что
и
думать
Lo
he
pasado
mal
y
no
se
en
quien
confiar
Я
провел
это
время
плохо,
и
не
знаю,
кому
доверять
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
Ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
Ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Como
las
demás
(no)
Как
другие
(нет)
Pareces
diferente
pero
algo
me
dice
que
eres
como
las
demás
(no)
Ты
кажешься
другой,
но
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
как
другие
(нет)
Creo
que
me
vas
a
traicionar
como
las
Я
думаю,
ты
предашь
меня,
как
другие
Demás
como
todas
las
demás
(ooh
oooh
ooh)
Как
все
остальные
(уу-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Esteban Zapata Asprilla, Jose Daniel Zapata Asprilla, Dennys Fabian Tuquinga Aucancela
Attention! Feel free to leave feedback.