Danien feat. K beezy 28 - Nuvole Grigie (feat. K beezy 28) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danien feat. K beezy 28 - Nuvole Grigie (feat. K beezy 28)




Nuvole Grigie (feat. K beezy 28)
Серые Облака (feat. K beezy 28)
Guardami negli occhi, tu non sai
Посмотри мне в глаза, ты не знаешь,
Come ci si sente, fatti miei
Каково это, мои дела,
Perché ho il vuoto dentro
Потому что внутри меня пустота,
E non ti piacerebbe farci un salto
И тебе не захотелось бы туда прыгнуть.
Dimmi qualche cosa che mi renda felice
Скажи что-нибудь, что сделает меня счастливым,
Le lacrime nere colan come la vernice
Черные слезы текут, как краска,
Se ripenso a prima come tutto finisce
Если я вспомню, как все закончилось,
Mi sentirò sempre più solo col rosso sulle strisce
Я буду чувствовать себя еще более одиноким с красным на полосах.
Ho fumato un sacco ieri e lei lo capisce
Я вчера много курил, и она это понимает,
Alzeremo uno sguardo al cielo alle nuvole grigie
Мы поднимем взгляд к небу, к серым облакам.
Non parli con me, ma di me
Ты говоришь не со мной, а обо мне,
Perché tu non puoi fare di meglio
Потому что ты не можешь сделать лучше.
Baby fatti un salto nel mio mondo
Детка, загляни в мой мир,
Non pensare a quando fai ritorno
Не думай о том, когда вернешься.
Guardami negli occhi, tu non sai
Посмотри мне в глаза, ты не знаешь,
Come ci si sente, non direi
Каково это, я бы не сказал,
Perché ho il vuoto dentro
Потому что внутри меня пустота,
E non ti piacerebbe starci in mezzo, no
И тебе не захотелось бы там быть, нет.
(No no no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Non ti piacerebbe starci in mezzo, no (no no no no, no no no)
Тебе не захотелось бы там быть, нет (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Non ti piacerebbe starci in mezzo, no
Тебе не захотелось бы там быть, нет.
Non riesco più a dirti che è tutto ok
Я больше не могу говорить тебе, что все в порядке,
Anche se vorrei
Хотя и хотел бы,
Ma non so come si fa a stare meglio
Но я не знаю, как стать лучше,
Perché l′amore uccide ma ne sento il bisogno (yeah)
Потому что любовь убивает, но я в ней нуждаюсь (да).
E non c'è più cosa che mi renda felice
И нет больше ничего, что сделает меня счастливым,
Se alzo lo sguardo in alto, solo nuvole grigie
Если я подниму взгляд вверх, то увижу только серые облака.
Lei parla di me, non con me
Она говорит обо мне, а не со мной,
Perché non sa più guardarmi dentro
Потому что она больше не может заглянуть в меня.
Vuole farsi un viaggio nel mio mondo
Она хочет отправиться в путешествие по моему миру,
Ma non sa che poi non c′è ritorno
Но она не знает, что потом нет возврата.
Guardami negli occhi, tu non sai
Посмотри мне в глаза, ты не знаешь,
Come ci si sente, fatti miei
Каково это, мои дела,
Perché ho il vuoto dentro
Потому что внутри меня пустота,
E non ti piacerebbe starci in mezzo, no
И тебе не захотелось бы там быть, нет.
(No no no no, no no no)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
E non ti piacerebbe starci in mezzo, no (no no no no, no no no)
И тебе не захотелось бы там быть, нет (нет, нет, нет, нет, нет, нет)
E non ti piacerebbe farci un salto
И тебе не захотелось бы туда прыгнуть.





Writer(s): Giovanni Miani, Daniele Nelli


Attention! Feel free to leave feedback.