Lyrics and translation Danien - Kill M3
Non
lo
so
più
come
sto
Я
больше
не
понимаю,
как
я
Ma
giuro
ho
voglia
di
uccidere
Но
клянусь,
я
хочу
убить
I
bei
ricordi
bruciano
Хорошие
воспоминания
сгорают
Come
sighe
e
fotografie
Как
вздохи
и
фотографии
Okay,
strappami
il
cuore
Ладно,
вырви
мне
сердце
Così
non
sentirò
più
il
dolore
Так
я
больше
не
буду
чувствовать
боль
Perché
ogni
giorno
che
passa
Потому
что
с
каждым
днем
Io
mi
sveglio
e
non
mi
sento
abbastanza
Я
просыпаюсь
и
не
чувствую
себя
достаточно
хорошим
Giuro
nessuno
mi
capisce,
fuck
that
Клянусь,
никто
меня
не
понимает,
к
черту
это
Sento
un
vuoto
che
ti
giuro
non
passa
Я
чувствую
пустоту,
которая,
клянусь,
не
проходит
Passano
gli
anni
ma
è
come
se
dormissi,
what
the
fuck?
Годы
проходят,
но
будто
сплю,
что
за
фигня?
Giuro,
ho
gli
occhi
aperti
ma
non
vedo
più
il
mare
Клянусь,
глаза
открыты,
но
больше
не
вижу
моря
Adesso
me
ne
fotto
anche
di
litigare
Сейчас
мне
даже
плевать
на
ссоры
Vorrei
solo
stare
bene
senza
dover
fumare
Я
просто
хочу
быть
в
порядке,
не
куря
Ma
il
cielo
è
così
grigio
e
io
non
lo
so
colorare,
yeah
Но
небо
такое
серое,
а
я
не
умею
его
раскрашивать,
да
E
mi
fa
male
stare
solo
И
мне
больно
быть
одному
Un
pezzo
di
me
se
ne
va
via
Кусок
меня
уходит
Quello
che
resterà
da
me
sarà
solo
follia
Что
останется
от
меня,
будет
только
безумием
Non
lo
so
più
come
sto
Я
больше
не
понимаю,
как
я
Ma
giuro
ho
voglia
di
uccidere
Но
клянусь,
я
хочу
убить
I
bei
ricordi
bruciano
Хорошие
воспоминания
сгорают
Come
sighe
e
fotografie
Как
вздохи
и
фотографии
Okay,
strappami
il
cuore
Ладно,
вырви
мне
сердце
Così
non
sentirò
più
il
dolore
Так
я
больше
не
буду
чувствовать
боль
Perché
ogni
giorno
che
passa
Потому
что
с
каждым
днем
Io
mi
sveglio
e
non
mi
sento
abbastanza
Я
просыпаюсь
и
не
чувствую
себя
достаточно
хорошим
Uoh,
uoh,
uoh
(yeah,
yeah,
yeah)
Ух,
ух,
ух
(да,
да,
да)
Uoh,
uoh,
uoh
(yeah,
yeah)
Ух,
ух,
ух
(да)
Yeah,
ti
prego
svegliami
se
questo
è
un
incubo
Да,
прошу,
разбуди
меня,
если
это
кошмар
Perché
non
ho
più
voglia
di
soffrire,
di
stare
male
Потому
что
я
больше
не
хочу
страдать,
чувствовать
себя
плохо
Perché
se
non
sono
solo
non
riesco
a
respirare
Потому
что,
если
я
не
один,
я
не
могу
дышать
E
scusa
se
sono
apatico,
ma
vivo
sempre
in
panico
И
извини,
если
я
апатичен,
но
я
всегда
живу
в
панике
Senti
le
grida,
ferita
al
mio
cuore
Слышишь
крики,
рана
в
моем
сердце
Giuro
fa
male,
ma
non
sento
il
dolore
Клянусь,
больно,
но
я
не
чувствую
боли
E
mi
fa
male
stare
solo
И
мне
больно
быть
одному
Un
pezzo
di
me
se
ne
va
via
Кусок
меня
уходит
Quello
che
resterà
da
me
sarà
solo
poesia
То,
что
останется
от
меня,
будет
только
стихами
Non
lo
so
più
come
sto
Я
больше
не
понимаю,
как
я
Ma
giuro
ho
voglia
di
uccidere
Но
клянусь,
я
хочу
убить
I
bei
ricordi
bruciano
Хорошие
воспоминания
сгорают
Come
sighe
e
fotografie
Как
вздохи
и
фотографии
Oh
God,
strappami
il
cuore
О,
Боже,
вырви
мне
сердце
Così
non
sentirò
più
il
dolore
Так
я
больше
не
буду
чувствовать
боль
Perché
ogni
giorno
che
passa
Потому
что
с
каждым
днем
Io
mi
sveglio
e
non
mi
sento
abbastanza
Я
просыпаюсь
и
не
чувствую
себя
достаточно
хорошим
Strappami
il
cuore
Вырви
мне
сердце
Così
non
sentirò
più
il
dolore
Так
я
больше
не
буду
чувствовать
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Nelli, Fabrizio Pagni
Attention! Feel free to leave feedback.