Lyrics and translation Danilla - Bukan Otomata
Siapa
makhluk
paling
paripurna?
Кто
является
самым
совершенным
существом?
Baru
merangkak,
sudah
jemawa
Это
просто
прихоть,
это
прихоть
Siapa
mamalia
yang
berbudaya?
Кто
такие
культурные
млекопитающие?
Aniaya
mamalia
lainnya
Беспредел
других
млекопитающих
Daya
musnahnya
amat
nyata
Разрушительная
сила
очень
реальна
Menebar
sampar,
menyebar
sungkawa
Распространяя
чуму,
распространяя
соболезнования
Nyatanya
semua
mamalia
sama
Все
млекопитающие
одинаковы
Sungguh,
tidak
ada
yang
lebih
mulia
Воистину,
нет
ничего
более
благородного
Mereka
bukan
otomata
Они
не
автоматы
Sama-sama
bisa
merasa
Оба
могут
чувствовать
Hanya
karena
tak
dapat
bicara
Просто
потому,
что
ты
не
умеешь
говорить
Tak
berarti
tak
bisa
merasakan
derita
Это
не
значит,
что
ты
не
можешь
чувствовать
боль
Kesadaran
nyata
Реальное
осознание
Mereka
merasa
yang
sama
nyerinya
Они
чувствуют
ту
же
боль
Sungguh
jelas,
sungguh
kita
tak
beda
На
самом
деле,
на
самом
деле
мы
ничем
не
отличаемся
Aduh,
Ma!
Sudah
terlanjur
basah
Ой,
ма!
Уже
мокрый
Aduh,
Ma!
Jahatnya
luar
biasa
Ой,
ма!
Зло
невероятно
Mereka
merasa
yang
sama
nyerinya
Они
чувствуют
ту
же
боль
Nyatanya
semua
mamalia
sama
Все
млекопитающие
одинаковы
Mereka
merasa
yang
sama
nyerinya
Они
чувствуют
ту
же
боль
Nyatanya
semua
mamalia
sama
Все
млекопитающие
одинаковы
Aduh,
Ma!
Sudah
terlanjur
basah
Ой,
ма!
Уже
мокрый
Aduh,
Ma!
Jahatnya
luar
biasa
Ой,
ма!
Зло
невероятно
Kita
punah
(kita
punah)
Мы
вымерли
(мы
вымерли)
Aduh,
Ma!
Sudah
terlanjur
basah
Ой,
ма!
Уже
мокрый
Aduh,
Ma!
Jahatnya
luar
biasa
Ой,
ма!
Зло
невероятно
Kita
punah
(kita
'kan
punah)
Мы
вымерли
(мы
вымерли)
(Aduh,
Ma!
Sudah
terlanjur
basah)
(Ой,
ма!
Уже
мокрый)
(Aduh,
Ma!
Jahatnya
luar
biasa)
(Ой,
ма!
Это
невероятно
зло.)
(Kita
punah)
(Мы
вымерли)
(Kita
punah)
(Мы
вымерли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilla Jelita Poetri Riyadi, R Sigit, Otta Muhammad Tarrega, Lafa Pratomo
Attention! Feel free to leave feedback.