Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada A Perder
Nichts zu verlieren
Nada
a
perder
Nichts
zu
verlieren
Pra
quem
não
tinha
nada
a
ganhar
Für
den,
der
nichts
zu
gewinnen
hatte
É
como
ver
o
dia
morrer
Es
ist,
als
sähe
man
den
Tag
sterben
A
noite
chegar
Die
Nacht
kommen
O
tempo
passar
Die
Zeit
vergehen
E
quem
vai
ficar
Und
wer
wird
bleiben
De
bem
com
a
vida,
quem
vai
ficar
Im
Reinen
mit
dem
Leben,
wer
wird
bleiben
Com
a
chave
da
saída
que
dá
Mit
dem
Schlüssel
zum
Ausgang,
der
führt
Pra
outro
lugar
que
não
seja
aqui
Zu
einem
anderen
Ort,
der
nicht
hier
ist
Eu
tentei
Ich
habe
es
versucht
Você
viu
que
eu
tentei
Du
hast
gesehen,
dass
ich
es
versucht
habe
De
todas
as
maneiras
Auf
jede
Art
und
Weise
Eu
errei
você
viu
que
eu
amei
Ich
habe
Fehler
gemacht,
du
hast
gesehen,
dass
ich
liebte
Como
um
homem
qualquer
Wie
ein
ganz
normaler
Mann
É
assim
que
isso
tudo
começa
So
fängt
das
alles
an
Foi
assim
que
isso
tudo
acabou
So
hat
das
alles
geendet
E
eu
tentei
você
viu
que
eu
tentei
Und
ich
habe
es
versucht,
du
hast
gesehen,
dass
ich
es
versucht
habe
Nada
a
dizer
Nichts
zu
sagen
Pra
quem
não
tinha
nada
a
falar
Für
den,
der
nichts
zu
sagen
hatte
Alguém
podia
me
convencer
Jemand
könnte
mich
überzeugen
Que
a
vida
é
assim,
pegar
ou
largar
Dass
das
Leben
so
ist,
nimm
es
oder
lass
es
E
o
que
vai
sobrar
Und
was
wird
übrig
bleiben
Do
amor
que
eu
guardei
pra
te
dar
Von
der
Liebe,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
A
história
que
eu
queria
contar
Die
Geschichte,
die
ich
erzählen
wollte
Não
era
tão
triste
War
nicht
so
traurig
Eu
tentei
Ich
habe
es
versucht
Você
viu
que
eu
tentei
Du
hast
gesehen,
dass
ich
es
versucht
habe
De
todas
as
maneiras
Auf
jede
Art
und
Weise
Eu
errei,
você
viu
que
eu
amei
Ich
habe
Fehler
gemacht,
du
hast
gesehen,
dass
ich
liebte
Como
um
homem
qualquer
Wie
ein
ganz
normaler
Mann
É
assim
que
isso
tudo
começa
So
fängt
das
alles
an
Foi
assim
que
isso
tudo
acabou
So
hat
das
alles
geendet
E
eu
tentei
você
viu
que
eu
tentei
Und
ich
habe
es
versucht,
du
hast
gesehen,
dass
ich
es
versucht
habe
E
o
que
vai
sobrar
Und
was
wird
übrig
bleiben
Do
amor
que
eu
guardei
pra
te
dar
Von
der
Liebe,
die
ich
für
dich
aufbewahrt
habe
A
história
que
eu
queria
contar
Die
Geschichte,
die
ich
erzählen
wollte
Não
era
tão
triste
War
nicht
so
traurig
Nem
sei,
se
ela
existe
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
sie
existiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo C. De Albuquerq Dudu Falcao, Lenine Lenine
Attention! Feel free to leave feedback.