Danilo Caymmi - Nada A Perder - translation of the lyrics into German

Nada A Perder - Danilo Caymmitranslation in German




Nada A Perder
Nichts zu verlieren
Nada a perder
Nichts zu verlieren
Pra quem não tinha nada a ganhar
Für den, der nichts zu gewinnen hatte
É como ver o dia morrer
Es ist, als sähe man den Tag sterben
A noite chegar
Die Nacht kommen
O tempo passar
Die Zeit vergehen
E quem vai ficar
Und wer wird bleiben
De bem com a vida, quem vai ficar
Im Reinen mit dem Leben, wer wird bleiben
Com a chave da saída que
Mit dem Schlüssel zum Ausgang, der führt
Pra outro lugar que não seja aqui
Zu einem anderen Ort, der nicht hier ist
Eu tentei
Ich habe es versucht
Você viu que eu tentei
Du hast gesehen, dass ich es versucht habe
De todas as maneiras
Auf jede Art und Weise
Eu errei você viu que eu amei
Ich habe Fehler gemacht, du hast gesehen, dass ich liebte
Como um homem qualquer
Wie ein ganz normaler Mann
É assim que isso tudo começa
So fängt das alles an
Foi assim que isso tudo acabou
So hat das alles geendet
E eu tentei você viu que eu tentei
Und ich habe es versucht, du hast gesehen, dass ich es versucht habe
Nada a dizer
Nichts zu sagen
Pra quem não tinha nada a falar
Für den, der nichts zu sagen hatte
Alguém podia me convencer
Jemand könnte mich überzeugen
Que a vida é assim, pegar ou largar
Dass das Leben so ist, nimm es oder lass es
E o que vai sobrar
Und was wird übrig bleiben
Do amor que eu guardei pra te dar
Von der Liebe, die ich für dich aufbewahrt habe
A história que eu queria contar
Die Geschichte, die ich erzählen wollte
Não era tão triste
War nicht so traurig
Eu tentei
Ich habe es versucht
Você viu que eu tentei
Du hast gesehen, dass ich es versucht habe
De todas as maneiras
Auf jede Art und Weise
Eu errei, você viu que eu amei
Ich habe Fehler gemacht, du hast gesehen, dass ich liebte
Como um homem qualquer
Wie ein ganz normaler Mann
É assim que isso tudo começa
So fängt das alles an
Foi assim que isso tudo acabou
So hat das alles geendet
E eu tentei você viu que eu tentei
Und ich habe es versucht, du hast gesehen, dass ich es versucht habe
E o que vai sobrar
Und was wird übrig bleiben
Do amor que eu guardei pra te dar
Von der Liebe, die ich für dich aufbewahrt habe
A história que eu queria contar
Die Geschichte, die ich erzählen wollte
Não era tão triste
War nicht so traurig
Nem sei, se ela existe
Ich weiß nicht einmal, ob sie existiert





Writer(s): Carlos Eduardo C. De Albuquerq Dudu Falcao, Lenine Lenine


Attention! Feel free to leave feedback.