Lyrics and translation Danilo Montero - Salmo 84
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tú
vienes
a
su
presencia
Когда
ты
приходишь
к
его
присутствию
Él
te
llena
como
nadie
más
Он
наполняет
тебя,
как
никто
другой
Te
quiero
invitar
a
que
levantes
esas
manos
conmigo
Я
хочу
пригласить
тебя
поднять
эти
руки
со
мной
Dondequiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был
Y
le
digas
conmigo
al
Señor
И
скажи
мне
вместе
с
Господом
"Te
necesito,
Señor
"Я
нуждаюсь
в
тебе,
Господи
Te
anhelo
más
que
la
vida
misma,
Señor"
Я
жажду
тебя
больше
самой
жизни,
Господи"
Es
mi
delicia
estar
en
tu
casa
Мне
нравится
быть
в
твоем
доме
Encuentro
refugio
bajo
tus
alas
Я
нахожу
убежище
под
твоими
крыльями
Dichosos
te
alaban
Блаженны
те,
кто
хвалит
тебя
Los
que
contemplan
tu
gloria,
tu
gloria
Те,
кто
созерцает
Твою
славу,
твою
славу
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
aquí
Остаться
здесь
на
всю
мою
жизнь
Gustar
un
momento
de
tu
sonrisa
Насладиться
мгновением
Твоей
улыбки
Vale
más
que
un
tesoro,
más
que
una
vida,
¡sí!
Это
стоит
больше,
чем
сокровище,
больше,
чем
жизнь,
да!
Dichosos
te
alaban
Блаженны
те,
кто
хвалит
тебя
Los
que
contemplan
tu
gloria,
tu
gloria
Кто
созерцает
твою
славу,
твою
славу
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
aquí
Остаться
здесь
на
всю
мою
жизнь
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
aquí,
oh-oh
Остаться
здесь
на
всю
мою
жизнь,
о-о
Levanta
ese
corazón
y
esas
manos
a
él
Подними
это
сердце
и
эти
руки
к
нему
Dile:
"Señor,
sostenme
el
día
de
hoy"
Скажи:
"Господи,
поддержи
меня
сегодня"
"Dame
fuerza
de
amarte
a
ti,
Señor"
"Дай
мне
силы
любить
тебя,
Господи"
Dichoso
el
que
tiene
en
ti
su
fortaleza
Блажен
тот,
кто
в
тебе
- его
крепость
En
medio
de
la
aflicción,
renueva
sus
fuerzas
en
ti
Среди
несчастья,
он
обновляет
свои
силы
в
тебе
Dichoso
el
que
tiene
en
ti
su
fortaleza,
sí
Блажен
тот,
кто
в
тебе
- его
крепость,
да
En
medio
de
la
aflicción,
renueva
sus
fuerzas
en
ti
Среди
несчастья,
он
обновляет
свои
силы
в
тебе
Dichoso
el
que
tiene
en
ti
su
fortaleza
(¡vamos,
Iglesia!;
¡en
medio!)
Блажен
тот,
кто
в
тебе
- его
крепость
(давай,
Церковь!;
среди!)
En
medio
de
la
aflicción,
renuevas
sus
fuerzas
en
ti
Среди
несчастья,
ты
обновляешь
его
силы
в
тебе
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
Остаться
на
всю
мою
жизнь
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
aquí
Остаться
здесь
на
всю
мою
жизнь
Toda
mi
vida
aquí,
sí
Всю
мою
жизнь
здесь,
да
Toda
mi
vida
aquí
Всю
мою
жизнь
здесь
¡Oh!,
¡te
anhelamos!
Ох!,
мы
жаждем
тебя!
¡Te
anhelamos,
Señor!
Мы
жаждем
тебя,
Господи!
¡Te
buscamos!
Мы
ищем
тебя!
Oh-oh-oh,
Señor,
Maravilloso
Señor
О-о-о,
Господи,
Чудесный
Господь
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
Остаться
всю
мою
жизнь
Anhelo,
deseo,
me
muero
Я
жажду,
желаю,
я
умираю
Por
estar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой
Te
busco;
hoy
ruego
Я
ищу
тебя;
сегодня
я
молю
Permanecer
toda
mi
vida
aquí
Остаться
здесь
на
всю
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coalo Zamarano, Danilo Montero
Album
Devoción
date of release
02-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.