Danilo Moraes feat. Céu - Suprema Flor - translation of the lyrics into Russian

Suprema Flor - Ceu , Danilo Moraes translation in Russian




Suprema Flor
Превосходный цветок
Não no céu
Нет на небе
Uma estrela, uma lua
Ни звезды, ни луны,
Nem um zeppelin
Ни дирижабля
Tão belo assim
Настолько прекрасного.
Um ser, um serafim
Существо, серафим,
Com certeza não pra mim
Конечно, не для меня.
Os aviões
Самолеты
Deixam um rastro
Оставляют след,
Que some no ar
Который тает в воздухе.
Belezas haverá
Красота, возможно, есть:
Aves, naves, supernovas
Птицы, корабли, сверхновые,
Mas não posso comparar
Но я не могу сравнивать.
Se você vem
Если ты приходишь,
é tão claro que aqui está
Уже так ясно, что здесь царит
Sua presença com seu cheiro e som
Твое присутствие с твоим ароматом и звуком,
Que permanece bom
Которое остается прекрасным,
Mesmo depois de passar
Даже когда ты уходишь.
Aqui no chão
Здесь, на земле,
Flutua o astro
Парит звезда,
Que é minha lua e sol
Которая моя луна и солнце,
Suprema flor
Превосходный цветок.
Saturno e os anéis
Сатурн и кольца
Na dança de pouso e vôo
В танце посадки и полета.
Avança mais
Давай продвинемся дальше,
Façamos cais do caos que em nós
Сделаем причал из хаоса, что в нас,
E ainda haverá
И он все еще будет,
Quando formos os dois
Когда мы станем одним целым.
chama que o fogo uniu
Просто позови, огонь нас объединил.
Nenhum Brasil
Никакая Бразилия,
Brasão, nação, noção,
Герб, нация, представление,
Padrão, lugar
Стандарт, место,
Nosso oceano é onde for nossa nau
Наш океан - там, где наш корабль.
E em toda onda do mar
И на каждой волне морской,
E dos mares o maior
И из всех морей самый большой
Mistério que chamem de amor
Секрет, который называют любовью,
Essa matéria que ninguém tocou
Эта материя, к которой никто не прикасался.
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Говорят, Бог вдохнул с небесной высоты
Mistério que chamem de amor
Секрет, который называют любовью,
Essa cantiga que um anjo cantou
Эту песню, что ангел пел.
Me diga então porque não no céu
Скажи мне, почему нет на небе?
Есть только
Aqui no chão
Здесь, на земле.
Flutua o astro
Парит звезда,
Que é minha lua e sol
Которая моя луна и солнце,
Suprema flor
Превосходный цветок.
Saturno e os anéis
Сатурн и кольца
Na dança de pouso e vôo
В танце посадки и полета.
Avança mais
Давай продвинемся дальше,
Façamos cais do caos que em nós
Сделаем причал из хаоса, что в нас,
E ainda haverá
И он все еще будет,
Quando formos os dois
Когда мы станем одним целым.
chama que o fogo uniu
Просто позови, огонь нас объединил.
Nenhum Brasil
Никакая Бразилия,
Brasão, nação, noção,
Герб, нация, представление,
Padrão, lugar
Стандарт, место,
Nosso oceano é onde for nossa nau
Наш океан - там, где наш корабль.
E em toda onda do mar
И на каждой волне морской,
E dos mares o maior
И из всех морей самый большой
Mistério que chamem de amor
Секрет, который называют любовью,
Essa matéria que ninguém tocou
Эта материя, к которой никто не прикасался.
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Говорят, Бог вдохнул с небесной высоты
Mistério que chamem de amor
Секрет, который называют любовью,
Essa cantiga que um anjo cantou
Эту песню, что ангел пел.
Me diga então porque não no céu
Скажи мне, почему нет на небе?
Есть только
Aqui no chão
Здесь, на земле.





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Danilo Moraes Doratiotto


Attention! Feel free to leave feedback.