Lyrics and translation Danilo Parra feat. AU-D - Amor De Feisbuk
Amor De Feisbuk
Любовь из Фейсбука
Se
juntaron
Собрались
вместе
Los
imposibles
Невозможные
Loco
por
las
penas
calmar
Безумец,
желающий
унять
печали
Puse
correo,
password,
click,
entrar
Ввел
электронную
почту,
пароль,
клик,
войти
Me
fui
directo
a
la
página
de
inicio
Я
перешел
прямо
на
страницу
начала
Comentarios
muro
son
mi
vicio
Комментарии
к
постам
— мой
порок
Y
ahí
estabas
tú
en
solicitud
И
там
была
ты,
в
запросах
на
добавление
в
друзья
Tu
foto
hermosa
y
tu
nombre
en
azul
Твоя
красивая
фотография
и
твое
имя
синим
цветом
Jamás
pensé
que
ponerle
confirmar
Я
никогда
не
думал,
что
нажав
"подтвердить"
Me
haría
el
estado
de
tu
amor
virtual
mami
Я
сделаю
тебя
статусом
своей
любви,
детка...
No
creía
en
el
amor
Я
не
верил
в
любовь
Ni
siquiera
en
un
querer
Даже
не
в
желание
любить
Pero
me
llegó
de
pronto
Но
она
пришла
ко
мне
внезапно
Junto
con
tu
friend
request
Вместе
с
твоим
запросом
на
добавление
в
друзья
Yo
no
sé
a
qué
exactamente
Я
не
знаю,
во
что
именно
Si
a
tu
foto
o
tal
vez
В
твою
фотографию
или,
может
быть
Me
estoy
volviendo
demente
Я
схожу
с
ума
Y
a
tu
muro
me
aferré
И
привязался
к
твоей
стене
Yo
nunca
vi
una
sonrisa
Я
никогда
не
видел
такой
улыбки
Como
la
que
tienes
tú
Как
у
тебя
Nunca
habrá
otra
aplicación
Никогда
не
будет
другого
приложения
Que
envuelva
mi
corazón
Которое
захватит
мое
сердце
Como
tu
amor
de
Feisbuk
Как
твоя
любовь
из
Фейсбука
Te
envié
un
"hola"
a
tu
buzón
de
entrada
Я
отправил
тебе
"привет"
в
личку
Respondiste
"hola
encantada"
Ты
ответила
"привет,
приятно
познакомиться"
Y
fue
el
primero
de
muchísimos
días
И
это
был
первый
из
многих
дней
Mensajes
coquetos
que
iban
y
venían
Флиртующие
сообщения,
которые
отправлялись
и
принимались
Ahora
soy
tu
fan
electrónico
Теперь
я
твой
электронный
поклонник
Por
tus
fotos
estoy
melancólico
От
твоих
фотографий
я
впадаю
в
меланхолию
Y
no
hay
nada
en
este
mundo
И
нет
ничего
в
этом
мире
Que
se
acerque
o
parecido
Что
было
бы
похоже
или
близко
A
lo
que
siempre
vivo
К
тому,
что
я
всегда
испытываю
Cuando
estoy
chateando
contigo
Когда
мы
болтаем
Te
conté
mis
aventuras
Я
рассказал
тебе
о
своих
приключениях
Filosofamos
sobre
amores
Мы
рассуждали
о
любви
Chateamos
diez
mil
locuras
Мы
наболтали
десять
тысяч
безумств
En
nuestro
mundo
de
colores
В
нашем
цветном
мире
Hoy
te
has
vuelto
más
que
un
vicio
Сегодня
ты
стала
больше,
чем
порок
Y
aunque
nunca
te
toqué
И
хотя
я
никогда
тебя
не
трогал
Ya
estoy
perdiendo
el
juicio
Я
теряю
рассудок
Y
puedo
respirar
tu
piel
И
могу
дышать
твоей
кожей
Yo
nunca
vi
una
sonrisa
Я
никогда
не
видел
такой
улыбки
Como
la
que
tienes
tú
Как
у
тебя
Nunca
habrá
otra
aplicación
Никогда
не
будет
другого
приложения
Que
envuelva
mi
corazón
Которое
захватит
мое
сердце
Como
tu
amor
de
Feisbuk
Как
твоя
любовь
из
Фейсбука
Ya
tu
sabe'
Ты
и
так
знаешь
Este
amor
electrónico
Эта
электронная
любовь
Me
tiene
loco
Сводит
меня
с
ума
Dilo
ahí
Dani
P
Скажи
об
этом,
Дани
П
Nada
se
compara
a
tus
palabras
Ничто
не
сравнится
с
твоими
словами
Cuando
escribes
me
das
alas
Когда
ты
пишешь,
ты
даешь
мне
крылья
Y
me
enseñas
a
volar
И
учишь
меня
летать
No
cambio
por
nada
tantas
horas
Я
ни
на
что
не
променяю
столько
часов
Frente
a
la
computadora
Перед
компьютером
Si
ahora
sé
lo
que
es
amar
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
такое
любить
Atacando
otra
vez
Снова
нападают
Dame
un
toque
Дай
мне
знать
Te
doy
un
toque
Я
дам
тебе
знать
Dame
un
toque
Дай
мне
знать
Te
doy
un
toque
Я
дам
тебе
знать
Un
toque
que
dure
Знак,
который
продлится
Dímelo
Au-D
Скажи
мне,
О-Д
¿Si
sabes
que
estoy
enamorado
hermano?
Ты
же
знаешь,
что
я
влюблен,
брат?
Yo
también
maestro
Я
тоже,
учитель
Ajá
esta
es
la
foto
de
ella
Ага,
вот
ее
фотография
Mira
y
este
es
el
perfil
de
la
mía,
mira
Смотри,
а
это
профиль
моей,
смотри
Oe
¿Cómo
es
la
cosa?
О,
как
это
так?
¿Cómo
hablamos?
Как
мы
разговариваем?
Vivo
atrapado
Я
застрял
в
беде
Por
ti
bonita
Из-за
тебя,
красавица
En
tu
sonrisa
В
твоей
улыбке
Yo
nunca
vi
una
sonrisa
Я
никогда
не
видел
такой
улыбки
Como
la
que
tienes
tú
Как
у
тебя
Nadie
me
lleno
de
ilusión
Никто
не
наполнял
меня
иллюзиями
Y
nada
me
hizo
mejor
И
ничто
не
делало
меня
лучше
Que
tú,
amor
de
Feisbuk
Чем
ты,
моя
любовь
из
Фейсбука
El
mago
de
la
melodía
Волшебник
мелодии
Pero
de
visitas
al
perfil
Но
посещений
профиля
Se
juntaron
Собрались
вместе
Los
imposibles
Невозможные
De
aguantar
Чтобы
вынести
Danilo
Parra
Данило
Парра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.