Danilo Parra - Amor De Feisbuk (Facebook Love) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danilo Parra - Amor De Feisbuk (Facebook Love)




Amor De Feisbuk (Facebook Love)
Любовь из Фейсбука (Facebook Love)
Loco por las penas, calmar
Измученный печалью, чтобы успокоиться,
Puse correo, password, click, entrar
Ввел почту, пароль, клик, войти.
Me fui directo a la página de inicio
Я сразу перешел на главную страницу,
Comentarios, muro fue mi vicio
Комментарии, стена стали моей зависимостью.
Y ahí estabas tú, en solicitud
И там была ты, в запросах на добавление в друзья,
Tu foto hermosa y tu nombre en azul
Твоя прекрасная фотография и твое имя синим цветом.
Jamás pensé que ponerle confirmar
Я никогда не думал, что нажав "Подтвердить",
Me haría el estado de tu amor virtual, mami
Стану обладателем твоего виртуального сердца, милая.
No creía en el amor
Я не верил в любовь,
Ni siquiera en un querer
Даже в симпатию,
Pero me llegó de pronto
Но она пришла ко мне внезапно,
Junto con tu friend request
Вместе с твоим запросом в друзья.
Yo no a qué exactamente
Я не знаю, что именно,
Si tu foto o tal vez
Твоя фотография или, может быть,
Me estoy volviendo demente
Я схожу с ума,
Y a tu muro me aferre
И цепляюсь за твою стену.
Yo nunca vi una sonrisa ¡como la que tienes tú!
Я никогда не видел улыбки, как у тебя!
Nunca habrá otra aplicación
Не будет другого приложения,
Que envuelva mi corazón
Которое охватит мое сердце,
Como tu Amor de Feisbuk
Как твоя Любовь из Фейсбука.
Te envié un "hola" a tu buzón de entrada
Я отправил тебе "привет" в твой почтовый ящик,
Respondiste "hola encantada"
Ты ответила "привет, рада знакомству",
Y fue el primero de muchísimos días
И это был первый из многих дней,
Mensajes coquetos que iban y venían
Кокетливых сообщений, которые приходили и уходили.
Ahora soy tu "fan" electrónico
Теперь я твой электронный "поклонник",
Por tus fotos estoy melancólico
Из-за твоих фотографий я становлюсь меланхоличным,
Y no hay nada en este mundo que se acerque o un parecido
И нет ничего в этом мире, что могло бы сравниться,
A lo que siempre vivo cuando estoy chateando contigo
С тем, что я испытываю, когда переписываюсь с тобой.
Te conté mis aventuras
Я рассказал тебе о своих приключениях,
Filosofamos sobre amores
Мы философствовали о любви,
Chateamos diez mil locuras
Болтали о десяти тысячах безумств,
En nuestro mundo de colores
В нашем разноцветном мире.
Hoy te has vuelto más que un vicio
Сегодня ты стала больше, чем просто увлечением,
Y aunque nunca te toqué
И хотя я никогда тебя не касался,
Ya estoy perdiendo el juicio
Я уже теряю рассудок,
Y puedo respirar tu piel
И могу ощущать твою кожу.
Yo nunca vi una sonrisa
Я никогда не видел улыбки,
¡Como la que tienes tú!
Как у тебя!
Nunca habrá otra aplicación
Не будет другого приложения,
Que envuelva mi corazón
Которое охватит мое сердце,
Como tu Amor de Feisbuk
Как твоя Любовь из Фейсбука.
Nada se compara a tus palabras
Ничто не сравнится с твоими словами,
Cuando escribes me das alas
Когда ты пишешь, ты даешь мне крылья,
Y me enseñas a volar
И учишь меня летать.
No cambio por nada tantas horas
Я ни на что не променяю столько часов,
Frente a la computadora
Перед компьютером,
Si ahora lo que es amar
Если теперь я знаю, что такое любить.
Dame un like
Поставь мне лайк,
Te doy un like
Я поставлю тебе лайк,
¡Y devuélveme el like, like!
И ответь мне лайком, лайк!
Dame un like
Поставь мне лайк,
Te doy un like
Я поставлю тебе лайк,
¡Y devuélveme el like, like!
И ответь мне лайком, лайк!
Vivo atrapado
Я живу в плену,
Por ti bonita
Твоей красоты,
Etiquetado
Отмеченный,
En tu sonrisa
Твоей улыбкой.
Yo nunca vi una sonrisa
Я никогда не видел улыбки,
¡Como la que tienes tú!
Как у тебя!
Nadie me llenó de ilusión
Никто не наполнял меня такими иллюзиями,
Y nada me hizo mejor que tú!
И ничто не делало меня лучше, чем ты!
¡Amor de Feisbuk!
Любовь из Фейсбука!





Writer(s): Danilo Parra


Attention! Feel free to leave feedback.