Danilo Parra - El Mejor Hombre del Mundo - translation of the lyrics into German

El Mejor Hombre del Mundo - Danilo Parratranslation in German




El Mejor Hombre del Mundo
Der beste Mann der Welt
Dejé mis maletas en la puerta
Ich ließ meine Koffer an der Tür
Y mi mal humor en algún bar
Und meine schlechte Laune in irgendeiner Bar
Hoy dejé la llave de tu cuerpo
Heute ließ ich den Schlüssel zu deinem Körper
Escondida en el desván
Versteckt auf dem Dachboden
Dejé mi pasado en el pasado
Ich ließ meine Vergangenheit in der Vergangenheit
La rutina en el patio de atrás
Die Routine im Hinterhof
Se que cuando vuelva la mañana
Ich weiß, wenn der Morgen wiederkehrt
El sol la evaporará
Wird die Sonne sie verdunsten lassen
Pero
Aber
Yo no dejé que mi alma se enfríe
Ich ließ meine Seele nicht erkalten
Nunca dejé de ser tan necio
Ich hörte nie auf, so töricht zu sein
De amarte tanto
Dich so sehr zu lieben
Como te amo, como te amo, como te amo
Wie ich dich liebe, wie ich dich liebe, wie ich dich liebe
Déjame
Lass mich
Elevarte hasta el cielo de nuevo
Dich wieder zum Himmel erheben
Arrancarle de las manos al tiempo
Der Zeit aus den Händen reißen
Lo que se nos llevó.
Was sie uns wegnahm.
Déjame
Lass mich
Demostrar que por ti cambio en un segundo
Beweisen, dass ich mich für dich in einer Sekunde ändere
Que por ti seré
Dass ich für dich sein werde
El mejor hombre. del mundo
Der beste Mann. der Welt
Déjame volver a enamorarte
Lass mich dich wieder erobern
Déjame volver a empezar
Lass mich wieder anfangen
Quiero regresar al mismo instante
Ich will zum selben Augenblick zurückkehren
Que mi amor te hacía volar.
Als meine Liebe dich fliegen ließ.
Yo no dejé que mi alma se enfríe
Ich ließ meine Seele nicht erkalten
Nunca dejé de ser tan necio
Ich hörte nie auf, so töricht zu sein
De amarte tanto
Dich so sehr zu lieben
Como lo hago yo.
Wie ich es tue.
Déjame
Lass mich
Elevarte hasta el cielo de nuevo
Dich wieder zum Himmel erheben
Arrancarle de las manos al tiempo
Der Zeit aus den Händen reißen
Lo que se nos llevó
Was sie uns wegnahm
Déjame
Lass mich
Demostrar que por ti cambio en un segundo
Beweisen, dass ich mich für dich in einer Sekunde ändere
Que por fin yo seré
Dass ich endlich sein werde
El mejor hombre para ti
Der beste Mann für dich
Porque eres la mejor de las mujeres
Weil du die beste aller Frauen bist
Y desde hoy por ti lo aseguro
Und ab heute schwöre ich es dir
Llenaré de amor el mar mas profundo
Werde ich das tiefste Meer mit Liebe füllen
Déjame
Lass mich
Demostrar que por ti cambio en un segundo
Beweisen, dass ich mich für dich in einer Sekunde ändere
Que por ti seré
Dass ich für dich sein werde
El mejor hombre. del mundo
Der beste Mann. der Welt





Writer(s): Danilo Parra


Attention! Feel free to leave feedback.