Lyrics and translation Danilo Parra - Vuelves A Aparecer
Vuelves A Aparecer
Ты снова появляешься
Hoy
que
ya
no
estas
aquí,
que
te
crei
asunto
olvidado
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
когда
я
думал,
что
забыл
о
тебе,
Vienes
de
repente
trayendo
aquel
pasado
Ты
вдруг
появляешься,
принося
с
собой
то
прошлое,
Que
sigue
tan
presente.
Которое
все
еще
так
живо.
Hoy
que
ya
no
estas
aquí
y
el
tiempo
se
detuvo
en
tu
mirada
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
и
время
остановилось
в
твоем
взгляде,
Nunca
dice
nada,
pero
tu
fantasma
Он
ничего
не
говорит,
но
твой
призрак
Me
persigue
otra
vez
Снова
преследует
меня.
Y
vuelves
a
aparecer
en
cada
espacio
que
dejaste
И
ты
снова
появляешься
в
каждом
уголке,
который
ты
оставила,
Y
donde
no
estuviste
cerca
sin
pensarlo
te
invente
И
там,
где
тебя
не
было,
я,
сам
того
не
ведая,
тебя
выдумал.
Vuelves
a
aparecer
y
no
me
queda
nada
mas
Ты
снова
появляешься,
и
мне
ничего
не
остается,
Que
escapar
de
tu
recuerdo
y
pedirle
a
dios
Кроме
как
бежать
от
воспоминаний
о
тебе
и
молить
Бога,
Que
te
arranque
de
mi
Чтобы
он
вырвал
тебя
из
меня.
Hoy
que
dije
a
todos
que
de
lo
nuestro
ya
no
queda
nada
Сегодня,
когда
я
сказал
всем,
что
от
нас
ничего
не
осталось,
Escucho
tu
nombre
y
vuelve
mi
suspiro
Я
слышу
твое
имя,
и
мой
вздох
возвращается,
Que
sigue
siendo
tuyo
Который
все
еще
принадлежит
тебе.
Hoy
que
ya
no
estas
aquí
y
el
tiempo
se
detuvo
en
tu
sonrisa
Сегодня,
когда
тебя
уже
нет
рядом,
и
время
остановилось
в
твоей
улыбке,
Siempre
voy
de
prisa,
pero
tu
fantasma
Я
всегда
спешу,
но
твой
призрак
Vuelve
y
me
atrapa
otra
vez!
Возвращается
и
снова
ловит
меня!
Y
pedirle
a
dios
И
молить
Бога
Bridge/puente
Связка/мост
Que
arranque
todos
tus
besos,
tu
cuerpo,
tus
manias
Чтобы
он
вырвал
все
твои
поцелуи,
твое
тело,
твои
привычки
Y
te
borre
para
siempre
de
mi
И
стер
тебя
из
моей
памяти
навсегда.
Vuelves
a
aparecer
y
no
me
queda
mas!
Ты
снова
появляешься,
и
мне
больше
ничего
не
остается!
Que
escapar
de
tu
recuerdo
y
pedirle
a
dios
Кроме
как
бежать
от
воспоминаний
о
тебе
и
молить
Бога,
Que
te
arranque
de
mi!
no,
no,
nooo
Чтобы
он
вырвал
тебя
из
меня!
Нет,
нет,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parra Danilo
Attention! Feel free to leave feedback.