Lyrics and translation Danilo Quessep - Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado...
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой...
Quiero
que
sepas
que
eres
la
luz
de
mis
ojos
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
свет
моих
очей.
Solo
con
tu
forma
de
mirar
me
sonrojo
Только
от
одного
твоего
взгляда
я
краснею.
Cuando
estoy
contigo
los
problemas
mami
arrojo
Когда
я
с
тобой,
все
проблемы,
детка,
я
отбрасываю.
Quiero
que
sepas...
Хочу,
чтобы
ты
знала...
Que
estoy
para
ti
Что
я
для
тебя.
Cruzo
mar,
cielo
y
tierra
si
es
por
ti
Пересеку
море,
небо
и
землю,
если
это
ради
тебя.
La
unica
meta
que
tengo
es
hacerte
feliz
Моя
единственная
цель
— сделать
тебя
счастливой.
Se
que
te
han
fallado
pero
hasta
aqui
Я
знаю,
тебя
подводили,
но
с
меня
хватит.
Tu...
Para
mi
lo
eres
todo
Ты...
Для
меня
ты
— всё.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Muchas
veces
nos
peleamos,
Мы
часто
ссоримся,
Y
a
la
vez
nos
reconciliamos
И
в
то
же
время
миримся.
Aveces
me
paso
de
celos,
pero
entiende
que
tengo
miedo
Иногда
я
слишком
ревнив,
но
пойми,
я
боюсь
De
perder
a
mi
vida
entera
Потерять
всю
свою
жизнь.
Baby
como
tu
no
hay
cualquiera
Детка,
таких,
как
ты,
больше
нет.
En
mi
lista
no
eres
primera,
В
моем
списке
ты
не
первая,
Pero
eres
la
verdadera
Но
ты
— настоящая.
No
te
dejes
llevar
de
la
gente
Не
позволяй
людям
влиять
на
тебя.
No
dejes
que
dañen
tu
mente
Не
позволяй
им
портить
твои
мысли.
Solo
confia
en
lo
que
sientes
Просто
доверься
своим
чувствам.
Que
yo
estoy
aqui
solo
para
ti
y
quiero
estar
feliz
solo
junto
a
ti
Что
я
здесь
только
для
тебя
и
хочу
быть
счастливым
только
рядом
с
тобой.
Tu...
Para
mi
lo
eres
todo
Ты...
Для
меня
ты
— всё.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tu...
Para
mi
lo
eres
todo
Ты...
Для
меня
ты
— всё.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Aun
no
tengo
millones
pa
comprarte
mami
el
cielo
У
меня
еще
нет
миллионов,
чтобы
купить
тебе,
детка,
небо.
Que
yo
estoy
confiado
que
pronto
estaremos
de
vuelo
en
vuelo
Но
я
уверен,
что
скоро
мы
будем
летать
от
рейса
к
рейсу.
Dame
un
par
de
años
y
tendras
el
cuello
lleno
de
hielo
Дай
мне
пару
лет,
и
твоя
шея
будет
вся
в
бриллиантах.
Mientras
conformate
con
mi
amor
y
mis
ganas
de
hacerlo
А
пока
довольствуйся
моей
любовью
и
моим
желанием
сделать
это.
Solo
tu
sabes
lo
mucho
que
hemos
luchado
Только
ты
знаешь,
как
много
мы
боролись.
Y
apesar
de
nuestra
corta
edad
hemos
batallado
И
несмотря
на
наш
юный
возраст,
мы
сражались.
Mantengamosnos
fuerte,
le
doy
gracias
a
Dios
por
tenerte
Давай
останемся
сильными,
благодарю
Бога
за
тебя.
Antes
queria
vacilarte,
ahora
solo
quiero
cuidarte
Раньше
я
хотел
просто
развлекаться
с
тобой,
а
теперь
хочу
только
заботиться
о
тебе.
Tu...
Para
mi
lo
eres
todo
Ты...
Для
меня
ты
— всё.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Tu...
Para
mi
lo
eres
todo
Ты...
Для
меня
ты
— всё.
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя.
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Quessep
Album
Para Ti
date of release
09-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.