Lyrics and translation Danilo Rosero - Olvidarte
Olvidarte,
está
prohibido
ni
soñarlo,
Забыть
тебя,
это
запрещено,
даже
мечтать
об
этом
нельзя,
He
fracasado
al
intentarlo.
Я
потерпел
неудачу,
пытаясь
это
сделать.
Es
la
palabra
que
no
existe
para
mi.
Это
слово,
которого
не
существует
для
меня.
Como
hacerlo
si
aún
mantengo
tu
fragancia
Как
это
сделать,
если
я
до
сих
пор
ощущаю
твой
аромат,
Si
es
el
fuego
de
tus
labios
en
los
míos
Если
огонь
твоих
губ
до
сих
пор
на
моих,
A
pesar
que
pasa
el
tiempo
Несмотря
на
то,
что
время
идет,
Ya
no
despiertas
a
mi
lado,
no
se
ha
ido.
Ты
больше
не
просыпаешься
рядом
со
мной,
но
это
чувство
не
ушло.
No
he
podido,
no
he
sabido,
ni
he
querido.
Я
не
смог,
не
сумел,
да
и
не
хотел.
Y
cada
vez
que
estuvo
alguien
cerca
mio.
И
каждый
раз,
когда
кто-то
был
рядом
со
мной,
Al
compararse
contigo
se
ha
vuelto
mi
enemiga.
Сравнивая
их
с
тобой,
они
становились
моими
врагами.
Por
que
no
hay
nadie
que
te
iguale
para
mi...
Потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой...
Ni
pensarlo,
no
es
tan
fácil
en
mi
vida
Даже
думать
об
этом
не
могу,
это
не
так
просто
в
моей
жизни.
Solo
tus
besos
me
llenaron
de
poesía
Только
твои
поцелуи
наполняли
меня
поэзией,
Y
junto
a
ti
pude
abrazar
И
рядом
с
тобой
я
мог
обнять
Y
es
que
no
hay
nadie,
nadie,
nadie,
que
te
iguale...
И
нет
никого,
никого,
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой...
Ni
pensarlo,
no
es
tan
fácil
en
mi
vida
Даже
думать
об
этом
не
могу,
это
не
так
просто
в
моей
жизни.
Solo
tus
besos
me
llenaron
de
poesía
Только
твои
поцелуи
наполняли
меня
поэзией,
Y
junto
a
ti
pude
abrazar
a
la
alegria
И
рядом
с
тобой
я
мог
обнять
радость,
Y
es
que
no
hay
nadie
que
te
iguale
para
mi
И
нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
тобой.
Por
esto
amor
Поэтому,
любимая,
Es
imposible
Это
невозможно
Olvidarte...
Забыть
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Roberto Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.