Lyrics and translation Danilo Rosero - Si Tú No Estas
Si Tú No Estas
Если тебя нет
Hoy
es
muy
tarde
Сейчас
слишком
поздно,
Es
imposible
volver
a
empezar
Невозможно
все
начать
сначала.
Más
si
una
lágrima
cae
sobre
mi
almohada
Но
если
слеза
упадет
на
мою
подушку
Y
tu
ausencia
me
causa
ansiedad
И
твое
отсутствие
вызывает
у
меня
тревогу,
Porque
tenías
que
marcharte
Зачем
тебе
было
уходить?
De
esa
manera,
no
lo
sé
Таким
образом,
я
не
знаю.
Y
cómo
una
sombra
te
fuiste
perdiendo
И
как
тень
ты
исчезла,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет,
Ya
mi
vida
no
tendría
una
razón
de
ser
У
моей
жизни
больше
нет
смысла.
No
habrá
nada
más
en
el
ayer
Не
останется
ничего
во
вчерашнем
дне,
Que
me
haga
recordar
Что
заставит
меня
вспомнить.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет,
Ya
mi
vida
va
pasando
lentamente
Моя
жизнь
медленно
угасает.
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Ni
dejar
de
imaginar
И
перестать
представлять
El
dolor
que
siento
por
perderte
Боль,
которую
я
чувствую
от
потери
тебя.
Uuuuhhhh...
Ahora
que
no
estás...
uuuhhh
Уууух...
Теперь,
когда
тебя
нет...
ууух
Porque
tenías
que
marcharte
Зачем
тебе
было
уходить?
De
esa
manera
no,
no
lo
sé
Вот
так,
нет,
я
не
знаю.
Cómo
una
sombra
te
fuiste
perdiendo
Как
тень
ты
исчезла,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться.
Y
vivo
en
el
recuerdo
de
ese
amanecer
И
я
живу
воспоминанием
о
том
рассвете,
Veo
a
lo
lejos
tú
mirada
Вижу
вдали
твой
взгляд,
Desvaneciendo
en
el
silencio
Растворяющийся
в
тишине
Sin
un
adiós
Без
прощания.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет,
Ya
mi
vida
no
tendría
una
razón
de
ser
У
моей
жизни
больше
нет
смысла.
No
habrá
nada
más
en
el
ayer
Не
останется
ничего
во
вчерашнем
дне,
Que
me
haga
recordar
Что
заставит
меня
вспомнить.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет,
Ya
mi
vida
va
pasando
lentamente
Моя
жизнь
медленно
угасает.
No
te
puedo
olvidar...
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Я
не
могу
тебя
забыть...
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ni
dejar
de
imaginar
И
перестать
представлять,
No
dejo
de
pensar
Не
перестаю
думать
El
dolor
que
siento...
por
perderte
О
боли,
которую
я
чувствую...
от
потери
тебя.
Por
perderte...
uuuuuhhh
От
потери
тебя...
уууух
Ahora
que
no
estás...
uuuhhh
Теперь,
когда
тебя
нет...
ууух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.