Danilo Rosero - Si Tú No Estas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danilo Rosero - Si Tú No Estas




Si Tú No Estas
Если тебя нет
Hoy es muy tarde
Сейчас слишком поздно,
Es imposible volver a empezar
Невозможно все начать сначала.
Más si una lágrima cae sobre mi almohada
Но если слеза упадет на мою подушку
Y tu ausencia me causa ansiedad
И твое отсутствие вызывает у меня тревогу,
Porque tenías que marcharte
Зачем тебе было уходить?
De esa manera, no lo
Таким образом, я не знаю.
Y cómo una sombra te fuiste perdiendo
И как тень ты исчезла,
Para nunca más volver
Чтобы никогда не вернуться.
Si no estás
Если тебя нет,
Ya mi vida no tendría una razón de ser
У моей жизни больше нет смысла.
No habrá nada más en el ayer
Не останется ничего во вчерашнем дне,
Que me haga recordar
Что заставит меня вспомнить.
Si no estás
Если тебя нет,
Ya mi vida va pasando lentamente
Моя жизнь медленно угасает.
No te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть
Ni dejar de imaginar
И перестать представлять
El dolor que siento por perderte
Боль, которую я чувствую от потери тебя.
Uuuuhhhh... Ahora que no estás... uuuhhh
Уууух... Теперь, когда тебя нет... ууух
Porque tenías que marcharte
Зачем тебе было уходить?
De esa manera no, no lo
Вот так, нет, я не знаю.
Cómo una sombra te fuiste perdiendo
Как тень ты исчезла,
Para nunca más volver
Чтобы никогда не вернуться.
Y vivo en el recuerdo de ese amanecer
И я живу воспоминанием о том рассвете,
Veo a lo lejos mirada
Вижу вдали твой взгляд,
Desvaneciendo en el silencio
Растворяющийся в тишине
Sin un adiós
Без прощания.
Si no estás
Если тебя нет,
Ya mi vida no tendría una razón de ser
У моей жизни больше нет смысла.
No habrá nada más en el ayer
Не останется ничего во вчерашнем дне,
Que me haga recordar
Что заставит меня вспомнить.
Si no estás
Если тебя нет,
Ya mi vida va pasando lentamente
Моя жизнь медленно угасает.
No te puedo olvidar... no, no, no, no, no, no, no
Я не могу тебя забыть... нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ni dejar de imaginar
И перестать представлять,
No dejo de pensar
Не перестаю думать
El dolor que siento... por perderte
О боли, которую я чувствую... от потери тебя.
Por perderte... uuuuuhhh
От потери тебя... уууух
Ahora que no estás... uuuhhh
Теперь, когда тебя нет... ууух






Attention! Feel free to leave feedback.