Lyrics and translation Danio Crespo - Suavemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suavemente,
besame.
Нежно,
поцелуй
меня.
Que
quiero
sentir
tus
labios.
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
Besandome
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
Suavemente,
besame.
Нежно,
поцелуй
меня.
Que
quiero
sentir
tus
labios.
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
Besandome
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
(Suave)Besame,
besame.
(Нежно)
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Suave)Besame
otra
vez.
(Нежно)
Поцелуй
меня
снова.
(Suave)Que
quiero
sentir
tus
labios.
(Нежно)
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
(Suave)Besandome
otra
vez.
(Нежно)
Целующими
меня
снова.
(Suave)Besa,
besa
(Нежно)
Целуй,
целуй
(Suave)Besame
un
poquito.
(Нежно)
Поцелуй
меня
немножко.
(Suave)Besa,
besa,
besa,
(Нежно)
Целуй,
целуй,
целуй,
(Suave)besame
otro
ratito.
(Нежно)
Поцелуй
меня
еще
чуть-чуть.
(Pequeña,
hechate
pa'ca)
(Малышка,
иди
сюда)
Cuando
tu
me
besas,
Когда
ты
целуешь
меня,
Me
siento
en
el
aire.
Я
чувствую
себя
в
воздухе.
Por
eso
cuando
te
veo,
Поэтому,
когда
я
вижу
тебя,
Comienzo
a
besarte.
Я
начинаю
целовать
тебя.
Y
si
te
despegas
yo
me
despierto
И
если
ты
отстраняешься,
я
просыпаюсь
De
ese
rico
sueño
que
me
da
tus
besos.
От
этого
сладкого
сна,
который
дарят
мне
твои
поцелуи.
Suavemente
besame.
Нежно
поцелуй
меня.
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besando
me
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
Suavemente
ese
coro!
Нежно,
этот
припев!
(Besame)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Поцелуй
меня)
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
Besando
me
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
Besame
suavecito,
sin
prisa
y
con
calma.
Целуй
меня
нежно,
без
спешки
и
спокойно.
Dame
un
beso
bien
profundo
que
me
llegue
al
alma.
Подари
мне
глубокий
поцелуй,
который
дойдет
до
души.
Dame
un
beso
mas
que
en
mi
boca
cabe.
Подари
мне
еще
один
поцелуй,
который
поместится
в
моих
устах.
Dame
un
beso
despacito,
dame
un
beso
suave.
Подари
мне
нежный
поцелуй,
подари
мне
мягкий
поцелуй.
Suavemente
besame.
Нежно
поцелуй
меня.
(Que
yo
quiero
sentir
tus
labios)
(Я
хочу
почувствовать
твои
губы)
Besando
me
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
Suavemente
ese
coro!
Нежно,
этот
припев!
(Besame)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Поцелуй
меня)
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
Besando
me
otra
vez.
Целующими
меня
снова.
(Suave)Tus
labios
tienen.
(Нежно)
Твои
губы
хранят.
(Suave)Ese
secreto.
(Нежно)
Этот
секрет.
(Suave)Yo
beso
y
beso.
(Нежно)
Я
целую
и
целую.
(Suave)Y
no
lo
encuentro.
(Нежно)
И
не
могу
его
найти.
(Suave)Un
beso
suave.
(Нежно)
Нежный
поцелуй.
(Suave)Es
lo
que
anhelo.
(Нежно)
Вот
чего
я
жажду.
(Suave)Un
beso
tuyo.
(Нежно)
Твой
поцелуй.
(Suave)Es
lo
que
quiero.
(Нежно)
Вот
чего
я
хочу.
(Suave)Yo
me
pregunto.
(Нежно)
Я
спрашиваю
себя.
(Suave)Que
tienen
tus
besos.
(Нежно)
Что
такого
в
твоих
поцелуях.
(Suave)Trato
de
escaparme.
(Нежно)
Я
пытаюсь
вырваться.
(Suave)Y
me
siento
preso.
(Нежно)
И
чувствую
себя
пленником.
(Suave)Besa,
besa,
besame
un
poquito.
(Нежно)
Целуй,
целуй,
поцелуй
меня
немножко.
(Suave)Besa,
besa,
besa,
besame
otro
ratito.
(Нежно)
Целуй,
целуй,
целуй,
поцелуй
меня
еще
чуть-чуть.
(Suave)Besame,
besame.
(Нежно)
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Suave)Besame
otra
vez.
(Нежно)
Поцелуй
меня
снова.
(Suave)Que
yo
quiero
sentir
tus
labios.
(Нежно)
Я
хочу
почувствовать
твои
губы.
(Suave)Besandome
suavemente,
(Нежно)
Целующими
меня
нежно,
(Suave)tiernamente,
(Suave)
cariñosamente,
(Нежно)
ласково,
(Нежно)
любовно,
(Suave)dulcemente,
besame
mucho.
(Нежно)
сладко,
целуй
меня
много.
Sin
prisa
y
con
calma.
Без
спешки
и
спокойно.
Dame
un
beso
ondo
que
me
llegue
al
alma.
Подари
мне
глубокий
поцелуй,
который
дойдет
до
души.
Acercate,
acercate
no
tengas
miedo.
Приблизься,
приблизься,
не
бойся.
Solamente
yo
te
digo,
una
cosa
quiero.
Только
я
тебе
скажу,
одну
вещь
хочу.
(Pequeña,
cojelo)
Suave.
(Малышка,
лови)
Нежно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Crespo
Attention! Feel free to leave feedback.