Danisan47 - 9k Chain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danisan47 - 9k Chain




9k Chain
9k Цепь
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Жизнь рок-звезды вот к чему я стремлюсь,
9k de chain y un drippin de vampiro
9k цепь и дриппинг, как у вампира.
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
В твоей комнате в 6 утра, король скрытности,
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня, готов к следующему повороту.
Dani san dani san sonando en tu smarthpone
Dani san, Dani san, звучит в твоем смартфоне,
Un flow inusual y barras de contrabando
Необычный флоу и контрабандные строки.
Yo confío en uno y tu amigo en unos cuantos
Я доверяю одному, а твой друг многим,
Yo hago musica lo tuyo ns ni como llamarlo
Я делаю музыку, а то, что делаешь ты, даже не знаю, как назвать.
No si eres famoso o solo pretendes serlo
Не знаю, знаменит ты или только притворяешься,
Elegante vestido de negro como un benztruk
Элегантно одетый в черное, как Benztruk.
I trought your homies to the sky,feeling like this is béisbol
Я отправил твоих дружков в небо, словно это бейсбол,
Ha pasao tanto tiempo y seguís sin saber hacerlo
Прошло столько времени, а вы все еще не умеете делать это.
Paranoya its the only thing that im feeling
Паранойя единственное, что я чувствую,
Se hincha de analgésicos le gusta la morfina
Она объедается анальгетиками, ей нравится морфин.
Sus ojitos verde lima sacados de anime
Ее лаймово-зеленые глаза, как из аниме,
Crees que eres libre pero es ella quien decide
Ты думаешь, что свободен, но это она решает.
Color pills it seems like a rainbow
Цветные таблетки, словно радуга,
Solo jk o me estas hablando en serio
Просто шутка, или ты говоришь серьезно?
Si me quieres conocer estás perdiendo el tiempo
Если хочешь узнать меня, ты тратишь время,
No vas a poder si no pudieron expertos
У тебя не получится, если не смогли эксперты.
EP, Jetski, chains y cami misfit
EP, гидроцикл, цепи и футболка Misfit,
Viviendo en una analepsis
Живу в аналепсии,
A poco del apocalipsis
Незадолго до апокалипсиса.
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Жизнь рок-звезды вот к чему я стремлюсь,
9k de chain y un drippin de vampiro
9k цепь и дриппинг, как у вампира.
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
В твоей комнате в 6 утра, король скрытности,
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня, готов к следующему повороту.
Are u freaking homie, why u say u selling dope?
Ты чо, приятель, чего это ты говоришь, что толкаешь дурь?
Bajo pa la plaza con un flow de camaleón
Спускаюсь на площадь с флоу хамелеона.
Mi musa usa chain de oro y conjunto caro
Моя муза носит золотую цепь и дорогой наряд,
Tu me miras pero eres una basic hoe
Ты смотришь на меня, но ты просто обычная шлюха.
Gente nueva, paises extranjeros
Новые люди, зарубежные страны,
Un enemigo más es un traicionero menos
На одного врага меньше на одного предателя меньше.
Nos vemos de noche me acompaña pal lavabo
Увидимся ночью, она составит мне компанию в ванной,
La mañana siguiente no sabe como me llamo
На следующее утро она не помнит, как меня зовут.
Vida de rockstar es lo único que aspiro
Жизнь рок-звезды вот к чему я стремлюсь,
9k de chain y un drippin de vampiro
9k цепь и дриппинг, как у вампира.
En su cuarto 6 AM el rey del sigilo
В твоей комнате в 6 утра, король скрытности,
Sin el cinturón preparao pal siguiente giro
Без ремня, готов к следующему повороту.
No te enteras de como funciona el patio
Ты не понимаешь, как все устроено,
Las ratas buscan traicionarte a la primera de cambio
Крысы хотят предать тебя при первой же возможности.
¿ Por qué me comparan? Solo son aficionados
Почему меня сравнивают? Они всего лишь любители,
Tu placa no me asusta así que échate pa un lado
Твой значок меня не пугает, так что отойди в сторону.
Le pregunto que tal está pero no me importa
Спрашиваю, как у нее дела, но мне все равно.
Tengo la mente y el cuerpo ya pensando en otra
Мои мысли и тело уже думают о другой.
Soy de los que juegan de coña y gana la copa
Я из тех, кто играет в шутку и выигрывает кубок,
Pero la acabo rompiendo porque soy idiota
Но в итоге разбиваю его, потому что я идиот.





Writer(s): Simón González


Attention! Feel free to leave feedback.