Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Girl - feat. Missy Elliott
Bad Girl - feat. Missy Elliott
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
Look
in
my
eyes
covered
in
Maybelline
Schau
in
meine
Augen,
bedeckt
mit
Maybelline
Looking
like
something
fresh
out
a
magazine
Sehe
aus
wie
frisch
aus
einem
Magazin
I
can
be
part
of
your
deepest
fantasies
Kann
Teil
deiner
tiefsten
Fantasien
sein
You're
the
detective,
come
solve
my
mystery
Du
bist
der
Detektiv,
komm
lös
mein
Mysterium
Some
say
that
love
is
all
that
I'm
missing
Manche
sagen,
Liebe
ist
alles,
was
mir
fehlt
Some
call
it
jezebel,
I
call
it
attention
Manche
nennen
mich
Jezebel,
ich
nenn
es
Aufmerksamkeit
But
what
they
don't
know
they
can't
even
imagine
Doch
was
sie
nicht
wissen,
können
sie
sich
nicht
vorstellen
Say
I
don't
have
no
self-esteem
but
it's
my
fashion
Sagen,
ich
habe
kein
Selbstwertgefühl,
doch
es
ist
mein
Stil
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
I-I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich-ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
Something
about
me
has
got
you
hypnotized
Etwas
an
mir
hypnotisiert
dich
Examine
my
body
like
you're
the
science
guy
Untersuche
meinen
Körper
wie
der
Wissenschaftsmoderator
Watching
my
every
move
you
anticipate
Beobachtest
jede
Bewegung,
du
erwartest
What
ya
thinking
about,
boy
I
can
recreate
Was
du
denkst,
Junge,
kann
ich
nachstellen
Some
say
that
love
is
all
that
I'm
missing
Manche
sagen,
Liebe
ist
alles,
was
mir
fehlt
Some
call
it
jezebel,
I
call
it
attention
Manche
nennen
mich
Jezebel,
ich
nenn
es
Aufmerksamkeit
But
what
they
don't
know
they
can't
even
imagine
Doch
was
sie
nicht
wissen,
können
sie
sich
nicht
vorstellen
Say
I
don't
have
no
self-esteem
but
it's
my
fashion
Sagen,
ich
habe
kein
Selbstwertgefühl,
doch
es
ist
mein
Stil
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
I
know
you
hear
me
boy...
Ich
weiß,
du
hörst
mich,
Junge...
B-A-D-C-H-I-C,
lookin'
so
sexy
S-C-H-L-A-M-P-E,
siehst
so
sexy
aus
Make
them
bitches
hate
me
Lass
die
Frauen
mich
hassen
She
not
me
'cause
there's
just
one
me
Sie
ist
nicht
ich,
denn
es
gibt
nur
mich
I'm
the
M
to
the
I-double
S-Y-E
Ich
bin
das
M
zu
dem
I-doppel
S-Y-E
Lights
come
on,
I
tr-transform
Lichter
gehen
an,
ich
ver-wandle
mich
Gimme
that
dick,
baby,
com-come
on
Gib
mir
den
Schwanz,
Baby,
komm-komm
schon
I
can
do
it
all
night
'til
the
break
of
dawn
Ich
kann
es
die
ganze
Nacht
tun
bis
zum
Morgengrauen
On-On
and
on,
I
keep
on
goin'
Wei-weiter
und
weiter,
ich
höre
nicht
auf
They
call
me
a
jezebel
'cause
I
freaks,
I
does
it
well
Sie
nennen
mich
Jezebel,
weil
ich
es
wild
treibe,
ich
kann
es
gut
Got
extensions
in
my
hair,
bad
girls
is
ya'll
up
in
here?
(Yeah)
Hab
Extensions
im
Haar,
böse
Mädchen
seid
ihr
alle
hier?
(Ja)
Tonight
we
just
gonna
let
it
do
what
it
do
Heute
Nacht
lassen
wir
einfach
geschehen
I
can
put
this
pretty
young
thing
on
you
Ich
kann
dir
dieses
hübsche
junge
Ding
geben
I
ain't
lookin'
for
attention,
I
just
want
you
Ich
will
keine
Aufmerksamkeit,
ich
will
nur
dich
Let
me
be
your
addiction,
I
can
be
that
too
Lass
mich
deine
Sucht
sein,
das
kann
ich
auch
I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
I-I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich-ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
From
a
caterpillar
to
a
butterfly
Von
einer
Raupe
zu
einem
Schmetterling
I
know
I
got
something
that
you're
gonna
like
Ich
weiß,
ich
habe
etwas,
das
dir
gefallen
wird
(Don't
be
afraid
I
won't
let
you
down)
(Hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen)
I'm
the
one
that'll
make
you
come
around
Ich
bin
diejenige,
die
dich
überzeugen
wird
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
I-I
can
be
your
addiction
if
you
wanna
get
hooked
on
me
Ich-ich
kann
deine
Sucht
sein,
wenn
du
nach
mir
süchtig
werden
willst
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen
Maybe
I'm
just
a
bad
girl,
a
bad
girl
Vielleicht
bin
ich
einfach
ein
böses
Mädchen,
ein
böses
Mädchen
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
When
the
red
light
comes
on
I
transform
Wenn
das
rote
Licht
aufleuchtet,
verwandle
ich
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.