Lyrics and translation Danity Kane - All In a Day's Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In a Day's Work
Вся дневная работа
Just
closed
a
deal
Только
что
заключила
сделку
All
in
a
day′s
work
Вся
дневная
работа
Damn,
I'm
so
thrill
Черт,
я
так
взволнована
All
in
a
day′s
work
Вся
дневная
работа
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Я
заработала
миллион,
не
трогая
твоего
мужчину
Kiss
'em
back
and
put
you
down
next
Поцелую
его
в
ответ
и
уложу
тебя
рядом
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Раз
или
два,
и
всё
ещё
остаюсь
крутой
сучкой
(What
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
I'm
making
it
Я
делаю
это
I′m
taking
it.
Я
беру
это
I′m
breaking
it
Я
ломаю
это
I'm
racking
in
some
bacon
Я
гребу
деньги
лопатой
In
some
high
heels
and
a
skirt
На
высоких
каблуках
и
в
юбке
I′m
industry
Я
в
индустрии
I'm
in
the
streets
Я
на
улицах
I′m
corporate
and
secure
Я
корпоративная
и
уверенная
I'm
bossin′
and
you
basic
Я
босс,
а
ты
простой
And
that
there
is
just
absurd
И
это
просто
абсурд
Just
closed
a
deal
Только
что
заключила
сделку
All
in
a
day's
work
Вся
дневная
работа
Damn,
I'm
so
thrill
Черт,
я
так
взволнована
All
in
a
day′s
work
Вся
дневная
работа
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Я
заработала
миллион,
не
трогая
твоего
мужчину
Kiss
′em
back
and
put
you
down
next
Поцелую
его
в
ответ
и
уложу
тебя
рядом
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Раз
или
два,
и
всё
ещё
остаюсь
крутой
сучкой
(What
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
I'm
making
this
shit
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Easy,
easy,
easy,
easy
Легко,
легко,
легко,
легко
I′m
making
this
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне
Come
and
see
me
Приди
и
посмотри
на
меня
I'm
making
this
shit
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Easy,
easy,
easy,
easy
Легко,
легко,
легко,
легко
I′m
making
this
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне
Come
and
see
me
Приди
и
посмотри
на
меня
(What
you
doing,
huh?)
(Что
ты
делаешь,
а?)
I
got
you,
babe
Я
с
тобой,
малыш
I'll
take
care
of
my
own
Я
позабочусь
о
себе
сама
Telephone
interview
Телефонное
интервью
While
ironing
your
clothes
Пока
глажу
твою
одежду
Multi-fascinating,
classy,
fine
Многогранная,
стильная,
прекрасная
That
thing
will
be
waiting
Эта
штука
будет
ждать
When
you
walk
through
that
door
Когда
ты
войдешь
в
эту
дверь
I′m
making
it
Я
делаю
это
I'm
breaking
it
Я
ломаю
это
I′m
racking
in
some
bacon
Я
гребу
деньги
лопатой
In
some
high
heels
and
a
skirt
На
высоких
каблуках
и
в
юбке
I′m
industry
Я
в
индустрии
I'm
in
the
streets
Я
на
улицах
I′m
corporate
and
secure
Я
корпоративная
и
уверенная
I'm
bossin′
and
you
basic
Я
босс,
а
ты
простой
And
that
there
is
just
absurd
И
это
просто
абсурд
Just
closed
a
deal
Только
что
заключила
сделку
All
in
a
day's
work
Вся
дневная
работа
Damn,
I′m
so
thrill
Черт,
я
так
взволнована
All
in
a
day's
work
Вся
дневная
работа
I
made
a
mill
without
touching
yo
man
Я
заработала
миллион,
не
трогая
твоего
мужчину
Kiss
'em
back
and
put
you
down
next
Поцелую
его
в
ответ
и
уложу
тебя
рядом
Once
or
twice
and
still
a
bad
ass
bitch
Раз
или
два,
и
всё
ещё
остаюсь
крутой
сучкой
(What
you
doing?)
(Что
ты
делаешь?)
I′m
making
this
shit
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Easy,
easy,
easy,
easy
Легко,
легко,
легко,
легко
I′m
making
this
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне
Come
and
see
me
Приди
и
посмотри
на
меня
I'm
making
this
shit
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Easy,
easy,
easy,
easy
Легко,
легко,
легко,
легко
I′m
making
this
look
easy
Я
делаю
это
так
легко
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне
Come
and
see
me
Приди
и
посмотри
на
меня
(What
you
doing,
huh?)
(Что
ты
делаешь,
а?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Monet Parks, Paris Jones, Dwayne Allen Abernathy
Album
DK3
date of release
27-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.