Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damaged (Acappella)
Beschädigt (A cappella)
Do,
do
you
got
a
first
aid
kit
handy
Hast
du,
hast
du
ein
Erste-Hilfe-Set
zur
Hand
Do,
do
you
know
how
to
patch
up
a
wound
Weißt
du,
weißt
du,
wie
man
eine
Wunde
versorgt
Tell
me
are,
are,
are,
are
you
Sag
mir,
bist,
bist,
bist,
bist
du
Are
you
patient,
understanding?
Bist
du
geduldig,
verständnisvoll
Cause
I
might
need
some
time
Denn
ich
brauche
vielleicht
Zeit
To
clear
the
hole
in
my
heart,
and
I...
Das
Loch
in
meinem
Herz
zu
heilen,
und
ich...
I've
tried
every
remedy
Hab
jedes
Mittel
versucht
And
nothing
seems
to
work
for
me
Nichts
scheint
bei
mir
zu
wirken
Baby,
this
situation
is
Baby,
diese
Situation
macht
Driving
me
crazy
Mich
völlig
verrückt
And
I
really
wanna
be
your
lady
Und
ich
will
deine
Frau
wirklich
sein
But
the
one
before
you
left
me
so
Doch
der
vor
dir
ließ
mich
so
Damaged
(damaged),
damaged
(damaged)
Beschädigt
(beschädigt),
beschädigt
(beschädigt)
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
du
solltest
wissen
That
my
heart
is
damaged
(damaged)
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist
(beschädigt)
So
damaged
(so
damaged)
So
beschädigt
(so
beschädigt)
And
you
can
blame
the
one
before
Du
kannst
den
letzten
beschuldigen
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(What
are
you
gonna
do
baby)
(Was
wirst
du
tun,
Baby)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(What
are
you
gonna
do)
(Was
wirst
du
tun)
Do,
do
you
got
a
first
aid
kit
handy
Hast
du,
hast
du
ein
Erste-Hilfe-Set
zur
Hand
Do,
do
you
know
how
to
patch
up
a
wound
Weißt
du,
weißt
du,
wie
man
eine
Wunde
versorgt
Tell
me
are,
are,
are,
are
you
Sag
mir,
bist,
bist,
bist,
bist
du
Are
you
patient,
understanding
Bist
du
geduldig,
verständnisvoll
Cause
I
might
need
some
time
Denn
ich
brauche
vielleicht
Zeit
To
clear
the
hold
on
my
heart
and
I
Den
Griff
auf
mein
Herz
zu
lösen
und
ich
You
tried
to
gain
my
trust
Du
versuchtest
mein
Vertrauen
Talking
is
not
enough
Reden
ist
nicht
genug
Actions
speak
louder
than
words
Taten
zählen
mehr
als
Worte
You
gotta
show
me
something
Du
musst
mir
wirklich
zeigen
My
heart
is
missing
some
pieces
Meinem
Herz
fehlen
Teile
I
need
this
puzzle
put
together
again
Ich
brauch
dieses
Puzzle
wieder
ganz
Damaged
(damaged...)
(damaged),
damaged
(damaged)
Beschädigt
(beschädigt...)
(beschädigt),
beschädigt
(beschädigt)
I
thought
that
I
should
let
you
know
(Ich
dachte,
ich
sollt's
dir
sagen)
(Thought
that
I
should
let
you
know)
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist
That
my
heart
is
damaged
(damaged)
Beschädigt
(beschädigt)
So
damaged
(oh,
oh)
(so
damaged)
So
beschädigt
(oh,
oh)
(so
beschädigt)
And
you
can
blame
the
one
before
(you...
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Du
kannst
den
letzten
beschuldigen
(du...
ja,
ja,
ja,
ja)
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(What
are
you
gonna...)(...Do,
do,
do...)
(Was
wirst
du...)(...Tun,
tun,
tun...)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren
(What
are
you
gonna
do...)
(Was
wirst
du
tun...)
Can
you
fix
my
h-e-a-r-t
Kannst
du
mein
H-e-r-z
reparieren
(Tell
Me,
Can
you
fix
my
heart)
(Sag,
kannst
du
es
reparieren)
Cause
it's
d-a-m-a-g-e-d
(Damaged!)
Denn
es
ist
b-e-s-c-h-ä-d-i-g-t
(Beschädigt!)
(Don't
you
know
it's
damaged)
(Weißt
du
nicht,
es
ist
beschädigt)
Can
you
fix
my
h-e-a-r-t
Kannst
du
mein
H-e-r-z
reparieren
Tell
me
are
you
up
for
the
challenge
Sag,
bist
du
bereit
für
die
Herausforderung
Cause
my
heart
is
Denn
mein
Herz
ist
Damaged
(damaged),
damaged
(damaged)
(It's
damaged...)
Beschädigt
(beschädigt),
beschädigt
(beschädigt)
(Es
ist
beschädigt...)
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
du
solltest
wissen
That
my
heart
is
damaged
(damaged)
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist
(beschädigt)
(Don't
you
know
my
heart
is
damaged)
(Weißt
du,
mein
Herz
ist
beschädigt)
So
damaged
(so
damaged)
So
beschädigt
(so
beschädigt)
And
you
can
blame
the
one
before
Du
kannst
den
letzten
beschuldigen
(You
can
blame
the
one
before
yeah...)
(Kannst
den
letzten
beschuldigen,
ja...)
Damaged
(damaged),
damaged
(damaged)
Beschädigt
(beschädigt),
beschädigt
(beschädigt)
(Oh
I'm
so
damaged)
(Oh,
ich
bin
so
beschädigt)
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
ich
sollt's
dir
sagen
(Thought
that
I
should
let
you
know)
(Dachte,
ich
sollt's
dir
sagen)
That
my
heart
is
damaged
(damaged)
(oh,
oh)
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist
(beschädigt)
(oh,
oh)
So
damaged
(so
damaged)
So
beschädigt
(so
beschädigt)
And
you
can
blame,
the
one
before
Du
kannst
den
letzten
beschuldigen
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
Wie
wirst
du
es
reparieren,
fix
it,
fix
it
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
(It's
that
type
of
pain)
Wie
wirst
du
es
reparieren
(Es
ist
dieser
Schmerz)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
(that
you
feel
deep
inside)
Wie
wirst
du
es
reparieren
(den
du
tief
in
dir
fühlst)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it
(It's
that
type
of
pain
that...)
Wie
wirst
du
es
reparieren
(Es
ist
dieser
Schmerz...)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
(...makes
you
pray,
makes
you
cry)
Wie
wirst
du
es
reparieren
(...der
dich
beten,
weinen
lässt?)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
(But
it's
going
to
be
alright
one
day)
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt
(Doch
es
wird
wieder
gut)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
(This
too
shall
pass)
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt
(Dies
geht
vorbei)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt
My
heart
is
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt
Sometimes
you
gotta
go
though
the
pain
to
experience
the
joy...
Manchmal
musst
du
durch
Schmerz,
um
Freude
zu
spüren...
This
too
shall
pass...
Dies
geht
vorbei...
Danity
Kane!...
Danity
Kane!...
This
too
shall
pass...
Dies
geht
vorbei...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reeves Jeremy L, Romulus Ray, Yip Jonathan James, Tadross Robin Morris, Smith James Edward Iii, Mckinney Micayle Andrew, Lawrence Shannon T, Tan Rosemarie, Walker Justin
Attention! Feel free to leave feedback.