Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damaged - Friscia & Lamboy Club Mix
Damaged - Friscia & Lamboy Club Mix
Do,
do
you
got
a
first
aid
kit
handy?
Hast
du,
hast
du
einen
Erste-Hilfe-Kasten
zur
Hand?
Do,
do
you
know
how
to
patch
up
a
wound?
Tell
me
Weißt
du,
weißt
du,
wie
man
eine
Wunde
versorgt?
Sag
mir
Are,
are,
are
you,
are
you
patient,
understanding?
Bist,
bist,
bist
du,
bist
du
geduldig,
verständnisvoll?
′Cause
I
might
need
some
time
to
clear
the
hole
in
my
heart
and
I
Denn
ich
brauche
vielleicht
Zeit,
um
das
Loch
in
meinem
Herzen
zu
heilen,
und
ich
I
tried
every
remedy
and
nothing
seems
to
work
for
me
Ich
habe
jedes
Mittel
probiert,
doch
nichts
scheint
zu
helfen
Baby,
baby
this
situation's
driving
me
crazy
Baby,
Baby,
diese
Situation
macht
mich
verrückt
And
I
really
wanna
be
your
lady
Und
ich
möchte
wirklich
deine
Frau
sein
But
the
one
before
you
left
me
so
Doch
der
vor
dir
hat
mich
so
Damaged,
damaged,
damaged,
damaged
Beschädigt,
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
my
heart
is
damaged,
damaged,
so
damaged,
so
damaged
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist,
beschädigt,
so
beschädigt,
so
beschädigt
And
you
can
blame
the
one
before
Und
du
kannst
den
vor
mir
beschuldigen
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
es
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(What
are
you
gonna
do
baby?)
(Was
wirst
du
tun,
Baby?)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
es
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(What
are
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
Do,
do
you
got
a
first
aid
kit
handy?
Hast
du,
hast
du
einen
Erste-Hilfe-Kasten
zur
Hand?
Do,
do
you
know
how
to
patch
up
a
wound?
Tell
me
Weißt
du,
weißt
du,
wie
man
eine
Wunde
versorgt?
Sag
mir
Are,
are,
are
you,
are
you
patient,
understanding?
Bist,
bist,
bist
du,
bist
du
geduldig,
verständnisvoll?
′Cause
I
might
need
some
time
to
clear
the
hold
on
my
heart
and
I
Denn
ich
brauche
vielleicht
Zeit,
um
den
Griff
auf
mein
Herz
zu
lösen,
und
ich
You
try
to
gain
my
trust,
talking
is
not
enough
Du
versuchst,
mein
Vertrauen
zu
gewinnen,
doch
Worte
sind
nicht
genug
Actions
speak
louder
than
words,
you
gotta
show
us
something
Taten
sagen
mehr
als
Worte,
du
musst
etwas
zeigen
My
heart
is
missing
some
pieces
Mein
Herz
fehlen
einige
Teile
I
need
this
puzzle
put
together
again
Ich
brauche,
dass
dieses
Puzzle
wieder
zusammengesetzt
wird
Damaged,
damaged,
damaged,
damaged
Beschädigt,
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
my
heart
is
damaged,
damaged,
so
damaged,
so
damaged
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist,
beschädigt,
so
beschädigt,
so
beschädigt
And
you
can
blame
the
one
before
Und
du
kannst
den
vor
mir
beschuldigen
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
es
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(What
are
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(Baby,
I
gotta
know)
(Baby,
ich
muss
es
wissen)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(What
are
you
gonna
do?)
(Was
wirst
du
tun?)
Can
you
fix
my
H-E-A-R-T?
Kannst
du
mein
H-E-R-Z
reparieren?
(Tell
me,
can
you
fix
my
heart?)
(Sag
mir,
kannst
du
mein
Herz
reparieren?)
'Cause
it's
D-A-M-A-G-E-D
Denn
es
ist
B-E-S-C-H-Ä-D-I-G-T
(Don′t
you
know
it′s
damaged?)
(Weißt
du
nicht,
es
ist
beschädigt?)
Can
you
fix
my
H-E-A-R-T?
Kannst
du
mein
H-E-R-Z
reparieren?
Tell
me,
are
you
up
for
the
challenge?
Sag
mir,
bist
du
bereit
für
die
Herausforderung?
'Cause
my
heart
is
damaged,
damaged,
damaged,
damaged
Denn
mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
my
heart
is
damaged,
damaged,
so
damaged,
so
damaged
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist,
beschädigt,
so
beschädigt,
so
beschädigt
And
you
can
blame
the
one
before
Und
du
kannst
den
vor
mir
beschuldigen
Damaged,
damaged,
damaged,
damaged
Beschädigt,
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
I
thought
that
I
should
let
you
know
Ich
dachte,
ich
sollte
dich
wissen
lassen
That
my
heart
is
damaged,
damaged,
so
damaged,
so
damaged
Dass
mein
Herz
beschädigt
ist,
beschädigt,
so
beschädigt,
so
beschädigt
And
you
can
blame
the
one
before
Und
du
kannst
den
vor
mir
beschuldigen
So
how
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(It′s
that
type
of
pain)
(Es
ist
diese
Art
von
Schmerz)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(That
you
feel
deep
inside)
(Den
du
tief
innen
spürst)
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
How
you
gonna
fix
it,
fix
it,
fix
it?
Wie
wirst
du
es
reparieren,
reparieren,
reparieren?
(It's
that
type
of
pain)
(Es
ist
diese
Art
von
Schmerz)
(That
makes
you
pray,
makes
you
cry)
(Der
dich
beten
lässt,
der
dich
weinen
lässt)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
(But
it′s
gon'
be
alright
one
day)
(Aber
eines
Tages
wird
es
gut
sein)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
(This
too
shall
pass)
(Dies
wird
auch
vorübergehen)
My
heart
is
damaged,
damaged,
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt,
beschädigt,
beschädigt
My
heart
is
damaged
Mein
Herz
ist
beschädigt
Sometimes
you
gotta
go
though
the
pain
Manchmal
muss
man
durch
den
Schmerz
gehen
To
experience
the
joy
Um
die
Freude
zu
erfahren
This
too
shall
pass
Dies
wird
auch
vorübergehen
This
too
shall
pass
Dies
wird
auch
vorübergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reeves Jeremy L, Romulus Ray, Yip Jonathan James, Tadross Robin Morris, Smith James Edward Iii, Mckinney Micayle Andrew, Lawrence Shannon T, Tan Rosemarie, Walker Justin
Attention! Feel free to leave feedback.