Lyrics and translation Danity Kane - Key To My Heart
Someone
took
the
key
to
your
heart
Кто-то
взял
ключ
к
твоему
сердцу.
Someone
took
the
key
to
your
Кто-то
взял
ключ
от
твоего
...
Could've
swore
I
had
it
right
here
with
me
Я
мог
бы
поклясться,
что
он
был
здесь,
со
мной.
Since
you
told
me
no
one
else
could
take
it
away
(away)
С
тех
пор
как
ты
сказал
мне,
что
никто
другой
не
сможет
забрать
его
(забрать).
So
maybe
I
misplaced
it,
checking
where
it
could
be
Так
что,
может
быть,
я
не
туда
его
положил,
проверяя,
где
он
может
быть.
But
I'm
running
out
of
possibilities
Но
у
меня
заканчиваются
возможности.
See,
now
me
and
him
are
having
all
these
problems
Видишь
ли,
теперь
у
нас
с
ним
все
эти
проблемы.
Retrace
my
steps
to
see
if
I
caused
them
Проследите
мои
шаги,
чтобы
увидеть,
не
я
ли
их
вызвал.
There's
something
he's
keeping
from
me
Он
что-то
скрывает
от
меня.
What
could
it
be,
oh
Что
бы
это
могло
быть?
Please,
don't
tell
me
someone
took
the
key
to
your
heart
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
кто-то
взял
ключ
к
твоему
сердцу.
Right
from
up
under
me
tearing
us
apart
Прямо
из
под
меня
разрывая
нас
на
части
How
could
you
just
let
anyone
in
(How
could
you
do
it,
baby)
Как
ты
могла
просто
впустить
кого-то
(как
ты
могла
это
сделать,
детка)?
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Kinda
chilly
out
here
on
the
other
side
Здесь,
на
другой
стороне,
холодновато.
When
did
I
turn
my
back
long
enough
for
her
to
take
my
place
Когда
я
успел
отвернуться
настолько,
чтобы
она
заняла
мое
место?
Must
have
been
a
mix-up
growing
in
the
same
mistake
Должно
быть,
это
была
путаница,
выросшая
из
одной
и
той
же
ошибки.
But
if
not
when
I
see
her
they
might
lock
me
away
Но
если
нет,
когда
я
увижу
ее,
меня
могут
запереть.
'Cause
now
me
and
him
are
having
all
these
problems
Потому
что
теперь
у
нас
с
ним
все
эти
проблемы
It
don't
take
a
genius
to
try
and
solve
'em
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
попытаться
их
разгадать.
There's
someone
he's
keeping
from
me
Есть
кое-кто,
кого
он
скрывает
от
меня.
Oh,
who
could
she
be
О,
кем
бы
она
могла
быть?
Please,
don't
tell
me
someone
took
the
key
to
your
heart
(I
can't
take
it)
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
кто-то
взял
ключ
к
твоему
сердцу
(я
не
могу
взять
его).
Right
from
up
under
me
tearing
us
apart
Прямо
из
под
меня
разрывая
нас
на
части
How
could
you
just
let
anyone
in
(Don't
you
let
them
in,
no)
Как
ты
мог
просто
впустить
кого-то
(не
впускай
их,
нет)?
Into
your
heart
В
твое
сердце.
I've
called
it
in,
I
made
my
claim
Я
вызвал
его,
я
сделал
свое
заявление.
I
hope
they
find
it
right
away
Надеюсь,
они
найдут
его
прямо
сейчас.
The
missing
piece
means
everything
Недостающая
часть
значит
все.
What
else
could
it
be
Что
еще
это
могло
быть?
Please,
don't
tell
me
someone
took
the
key
to
your
heart
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
кто-то
взял
ключ
к
твоему
сердцу.
Right
from
up
under
me
tearing
us
apart
Прямо
из
под
меня
разрывая
нас
на
части
How
could
you
just
let
anyone
in
(How
could
you
do
it,
baby)
Как
ты
могла
просто
впустить
кого-то
(как
ты
могла
это
сделать,
детка)?
Into
your
heart
В
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald Perry, Shanell Woodgett
Attention! Feel free to leave feedback.