Danity Kane - Lights Out - translation of the lyrics into German

Lights Out - Danity Kanetranslation in German




Lights Out
Licht aus
I'm so hot when I walk, I leave smoke in my tracks
Ich bin so heiß, wenn ich gehe, lasse ich Rauch in meinen Spuren
Don't leave your man with me 'cause he won't come back
Lass deinen Mann nicht bei mir, denn er wird nicht zurückkommen
I'm dangerous
Ich bin gefährlich
It's when the lights go out
Es ist, wenn das Licht ausgeht
I'm a girl that's not afraid of the dark
Ich bin ein Mädchen, das keine Angst vor der Dunkelheit hat
When the lights go out I get what I want
Wenn das Licht ausgeht, bekomme ich, was ich will
I'm so easy
Ich bin so einfach
When the lights go out
Wenn das Licht ausgeht
I don't know what you want to do
Ich weiß nicht, was du tun willst
But I want to get you up in my room
Aber ich will dich in mein Zimmer bekommen
I like your swagger, gotta have it, gotta have ya
Ich mag deinen Stil, muss ihn haben, muss dich haben
So won't you come along?
Also kommst du mit?
Turn out the lights, into the dark, dark
Mach das Licht aus, rein in die Dunkelheit, Dunkelheit
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
You ain't never ever had nothing better when the lights go out
Du hattest noch nie etwas Besseres, wenn das Licht ausgeht
I? ma dig in my bag and see what I pull out
Ich werde in meiner Tasche graben und schauen, was ich heraushole
I got a lot of tricks so let me start out
Ich habe viele Tricks, also lass mich anfangen
With my number
Mit meiner Nummer
When the lights go out
Wenn das Licht ausgeht
I? ma change your good boy status
Ich werde deinen Guter-Junge-Status ändern
Break all your good habits
Breche alle deine guten Gewohnheiten
Momma gon' to make you an addict
Mama wird dich süchtig machen
When the lights go out
Wenn das Licht ausgeht
I'm gonna make you a new man
Ich werde dich zu einem neuen Mann machen
Have you talking to all your friends
Dich mit all deinen Freunden reden lassen
Baby, you ain't seen nothing
Baby, du hast noch nichts gesehen
When the lights go out
Wenn das Licht ausgeht
I'm the type of girl that always get what I want
Ich bin der Typ Mädchen, der immer bekommt, was ich will
So be sure before you come walk in the dark
Also sei dir sicher, bevor du in die Dunkelheit kommst
'Cause you about to see
Denn du wirst gleich sehen
When the lights go out
Was passiert, wenn das Licht ausgeht
I don't know what you want to do
Ich weiß nicht, was du tun willst
I want to get you up in my room
Ich will dich in mein Zimmer bekommen
I like your swagger, gotta have it, gotta have ya
Ich mag deinen Stil, muss ihn haben, muss dich haben
So won't you come along?
Also kommst du mit?
You ain't gotta be afraid of the dark
Du musst keine Angst vor der Dunkelheit haben
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
You ain't never ever had nothing better when the lights go out
Du hattest noch nie etwas Besseres, wenn das Licht ausgeht
You ain't never ever, never ever seen a girl like me
Du hast noch nie, noch nie ein Mädchen wie mich gesehen
D-A-N-I-T-Y K-A-N-E
D-A-N-I-T-Y K-A-N-E
You ain't never had nothing, boy
Du hattest noch nie etwas, Junge
You ain't never had nothing, boy
Du hattest noch nie etwas, Junge
So won't you come on and turn the lights out?
Also komm schon und mach das Licht aus
I don't know what you want to do
Ich weiß nicht, was du tun willst
But I want to get you up in my room
Aber ich will dich in mein Zimmer bekommen
I like your swagger, gotta have it, gotta have ya
Ich mag deinen Stil, muss ihn haben, muss dich haben
So won't you come along?
Also kommst du mit?
You never gotta be afraid of the dark
Du musst nie Angst vor der Dunkelheit haben
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
You ain't never ever had nothing better when the lights go out
Du hattest noch nie etwas Besseres, wenn das Licht ausgeht
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
Turn off my lights and see if you wanna get into my dark side
Mach mein Licht aus und sieh, ob du auf meine dunkle Seite kommen willst
You ain't never ever had nothing better when the lights go out
Du hattest noch nie etwas Besseres, wenn das Licht ausgeht





Writer(s): Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Richard Dawn Angelique, Betz Craig Emil, Betz Neil A


Attention! Feel free to leave feedback.