Lyrics and translation Danity Kane - Lights Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
hot
when
I
walk,
I
leave
smoke
in
my
tracks
Когда
иду,
я
такая
горячая,
что
оставляю
дымный
след
Don't
leave
your
man
with
me
'cause
he
won't
come
back
Не
оставляй
своего
мужчину
со
мной,
потому
что
он
не
вернется
It's
when
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I'm
a
girl
that's
not
afraid
of
the
dark
Я
девушка,
которая
не
боится
темноты
When
the
lights
go
out
I
get
what
I
want
Когда
свет
гаснет,
я
получаю
то,
что
хочу
I'm
so
easy
Я
такая
доступная
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I
don't
know
what
you
want
to
do
Не
знаю,
что
ты
хочешь
делать
But
I
want
to
get
you
up
in
my
room
Но
я
хочу
затащить
тебя
к
себе
в
комнату
I
like
your
swagger,
gotta
have
it,
gotta
have
ya
Мне
нравится
твоя
дерзость,
я
должна
заполучить
это,
должна
заполучить
тебя
So
won't
you
come
along?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Turn
out
the
lights,
into
the
dark,
dark
Выключи
свет,
в
темноту,
темноту
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
You
ain't
never
ever
had
nothing
better
when
the
lights
go
out
У
тебя
никогда
не
было
ничего
лучше,
когда
гаснет
свет
I?
ma
dig
in
my
bag
and
see
what
I
pull
out
Я
покопаюсь
в
своей
сумочке
и
посмотрю,
что
я
оттуда
достану
I
got
a
lot
of
tricks
so
let
me
start
out
У
меня
много
трюков,
так
что
позволь
мне
начать
With
my
number
С
моего
номера
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I?
ma
change
your
good
boy
status
Я
изменю
твой
статус
хорошего
мальчика
Break
all
your
good
habits
Избавлю
тебя
от
всех
хороших
привычек
Momma
gon'
to
make
you
an
addict
Мамочка
сделает
тебя
зависимым
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I'm
gonna
make
you
a
new
man
Я
сделаю
из
тебя
нового
человека
Have
you
talking
to
all
your
friends
Ты
будешь
рассказывать
обо
мне
всем
своим
друзьям
Baby,
you
ain't
seen
nothing
Детка,
ты
еще
ничего
не
видел
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I'm
the
type
of
girl
that
always
get
what
I
want
Я
из
тех
девушек,
которые
всегда
получают
то,
что
хотят
So
be
sure
before
you
come
walk
in
the
dark
Так
что
подумай
хорошенько,
прежде
чем
войти
в
темноту
'Cause
you
about
to
see
Потому
что
ты
сейчас
увидишь
When
the
lights
go
out
Когда
гаснет
свет
I
don't
know
what
you
want
to
do
Не
знаю,
что
ты
хочешь
делать
I
want
to
get
you
up
in
my
room
Я
хочу
затащить
тебя
к
себе
в
комнату
I
like
your
swagger,
gotta
have
it,
gotta
have
ya
Мне
нравится
твоя
дерзость,
я
должна
заполучить
это,
должна
заполучить
тебя
So
won't
you
come
along?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
You
ain't
gotta
be
afraid
of
the
dark
Тебе
не
стоит
бояться
темноты
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
You
ain't
never
ever
had
nothing
better
when
the
lights
go
out
У
тебя
никогда
не
было
ничего
лучше,
когда
гаснет
свет
You
ain't
never
ever,
never
ever
seen
a
girl
like
me
Ты
никогда,
никогда
не
видел
такой
девушки,
как
я
D-A-N-I-T-Y
K-A-N-E
D-A-N-I-T-Y
K-A-N-E
You
ain't
never
had
nothing,
boy
У
тебя
никогда
такого
не
было,
мальчик
You
ain't
never
had
nothing,
boy
У
тебя
никогда
такого
не
было,
мальчик
So
won't
you
come
on
and
turn
the
lights
out?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
и
не
выключить
свет?
I
don't
know
what
you
want
to
do
Не
знаю,
что
ты
хочешь
делать
But
I
want
to
get
you
up
in
my
room
Но
я
хочу
затащить
тебя
к
себе
в
комнату
I
like
your
swagger,
gotta
have
it,
gotta
have
ya
Мне
нравится
твоя
дерзость,
я
должна
заполучить
это,
должна
заполучить
тебя
So
won't
you
come
along?
Так
почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
You
never
gotta
be
afraid
of
the
dark
Тебе
никогда
не
нужно
бояться
темноты
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
You
ain't
never
ever
had
nothing
better
when
the
lights
go
out
У
тебя
никогда
не
было
ничего
лучше,
когда
гаснет
свет
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
Turn
off
my
lights
and
see
if
you
wanna
get
into
my
dark
side
Выключи
свет
и
посмотри,
хочешь
ли
ты
узнать
мою
темную
сторону
You
ain't
never
ever
had
nothing
better
when
the
lights
go
out
У
тебя
никогда
не
было
ничего
лучше,
когда
гаснет
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Richard Dawn Angelique, Betz Craig Emil, Betz Neil A
Attention! Feel free to leave feedback.