Lyrics and translation Daniël Lohues - Asof der gien wark in de wereld is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asof der gien wark in de wereld is
Как будто в мире нет работы
Midden
op
't
veen
Посреди
торфяника
Löp
'n
aparte
vent
Бродит
странный
парень,
Met
zien
rooie
bossie
haor
С
рыжей
копной
волос,
Gien
mense
die
'm
kent
Никто
его
не
знает.
Hij
stet
daor
wat
te
schilderen
Он
стоит
там,
рисует
что-то,
En
wij
mar
turf
an
't
krooien
А
мы
всё
торф
копаем.
Hoe
kan
'n
mens
in
godsnaam
Как,
скажи
на
милость,
Zien
leben
zo
verknooien
Можно
так
жизнь
свою
загубить?
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы.
Hij
lag
mooi
te
pitten
Он
сладко
спал,
In
zien
bunker
in
Berlin
В
своем
бункере
в
Берлине,
En
vanaf
die
Normandie
А
со
стороны
Нормандии
Kwamen
tanks
en
Jeeps
anrieden
Приближались
танки
и
джипы.
Hiele
Wehrmacht
in
paniek
Весь
вермахт
в
панике,
Te
wachten
op
bevelen
Ждали
приказов,
Mar
de
Führer
schläft
Но
фюрер
спит,
Knock-out
van
de
pillen
От
таблеток
отключился.
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы.
Op
'n
grauwe
heuvel
На
сером
холме,
Net
buuten
de
stad
Недалеко
от
города,
Hung
'n
jongeman
an
't
kruus
Висел
молодой
человек
на
кресте,
Hij
had
zien
portie
had
Он
принял
свою
долю.
Hij
gung
naor
zien
vader
Он
отправился
к
своему
отцу,
En
drie
Maria's
schreiden
И
три
Марии
плакали,
Mar
Hij
hung
in
zien
eentje
Но
он
висел
один,
De
mensheid
te
bevrijden
Освобождая
человечество.
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы,
Asof
der
gien
wark
in
de
wereld
is
Как
будто
в
мире
нет
работы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nou
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.