Lyrics and translation Daniël Lohues - Zingen is twee keer bidden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zingen is twee keer bidden
Петь – значит молиться дважды
Hier
bij
ons
hier
op
't
dorp
Здесь,
у
нас,
в
деревне,
Was
er
ooit
'n
pater
Жил
когда-то
падре.
Hij
was
zeer
geliefd
Его
очень
любили,
Zelfs
bij
de
andere
kerk
Даже
в
другой
церкви.
Ooit
na
een
begrafenis
Однажды
после
похорон,
Ik
was
toen
misdienaar
Я
был
тогда
прислужником,
Zag
hij
dat
ik
huilen
moest
Он
увидел,
что
я
плачу,
En
hij
zei:
"Rustig
maar
И
сказал:
"Успокойся,
Als
je
naar
huis
gaat
op
je
fiets
Когда
поедешь
домой
на
велосипеде,
Doe
dan
's
wat
ik
je
nu
leer
Сделай
то,
чему
я
тебя
сейчас
научу.
Zing
dan
's
met
de
vogels
mee
Спой
вместе
с
птицами,
Dan
voel
je
je
zo
beter
weer"
И
тебе
станет
лучше".
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Dus
zing
je
hoogste
lied
Так
пой
свою
самую
высокую
песню.
Wie
je
bent
of
wat
je
zingt
Кто
ты
или
что
ты
поешь,
Daaraan
ligt
het
niet
Не
имеет
значения.
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Probeer
het
tot
je
ziet
Попробуй,
пока
не
увидишь.
Het
is
het
beste
medicijn
Это
лучшее
лекарство
Bij
leegte
en
verdriet
От
пустоты
и
печали.
Ik
woonde
in
een
grote
stad
Я
жил
в
большом
городе,
Op
een
kleine
kamer
В
маленькой
комнате.
Ik
had
spijt
en
heimwee
zat
Я
очень
сожалел
и
тосковал
по
дому,
Maar
geen
geld
voor
de
trein
Но
не
было
денег
на
поезд.
Toen
zag
ik
door
het
kleine
raam
Тогда
я
увидел
в
маленькое
окно
Een
zwerver
in
de
goot
Бродягу
в
канаве.
Hij
zong
iets
uit
een
opera
Он
пел
что-то
из
оперы,
En
ik
schaamde
me
dood
И
мне
стало
ужасно
стыдно.
Ik
zong
toen
uit
het
open
raam
Тогда
я
запел
из
открытого
окна
Met
de
vogelvanger
mee
Вместе
с
птицеловом.
Hij
pakte
snel
de
tweede
stem
Он
быстро
подхватил
второй
голос,
Heel
even
was
alles
okay
И
на
мгновение
все
стало
хорошо.
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Dus
zing
je
hoogste
lied
Так
пой
свою
самую
высокую
песню.
Wie
je
bent
of
wat
je
zingt
Кто
ты
или
что
ты
поешь,
Daaraan
ligt
het
niet
Не
имеет
значения.
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Probeer
het
tot
je
ziet
Попробуй,
пока
не
увидишь.
Het
is
het
beste
medicijn
Это
лучшее
лекарство
Bij
leegte
en
verdriet
От
пустоты
и
печали.
Als
ik
de
berichten
lees
Когда
я
читаю
новости,
De
wereld
staat
in
brand
Мир
в
огне.
Dan
weet
ik:
het
komt
nooit
meer
goed
Тогда
я
знаю:
все
уже
не
будет
хорошо,
En
zing
zo
hard
ik
kan
И
пою
изо
всех
сил.
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Dus
zing
je
hoogste
lied
Так
пой
свою
самую
высокую
песню.
Wie
je
bent
of
wat
je
zingt
Кто
ты
или
что
ты
поешь,
Daaraan
ligt
het
niet
Не
имеет
значения.
Zingen
is
twee
keer
bidden
Петь
– значит
молиться
дважды,
Probeer
het
tot
je
ziet
Попробуй,
пока
не
увидишь.
Het
is
het
beste
medicijn
Это
лучшее
лекарство
Bij
leegte
en
verdriet
От
пустоты
и
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nou
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.