Daniël Lohues - Zingen is twee keer bidden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniël Lohues - Zingen is twee keer bidden




Zingen is twee keer bidden
Петь – значит молиться дважды
Hier bij ons hier op 't dorp
Здесь, у нас, в деревне,
Was er ooit 'n pater
Жил когда-то падре.
Hij was zeer geliefd
Его очень любили,
Zelfs bij de andere kerk
Даже в другой церкви.
Ooit na een begrafenis
Однажды после похорон,
Ik was toen misdienaar
Я был тогда прислужником,
Zag hij dat ik huilen moest
Он увидел, что я плачу,
En hij zei: "Rustig maar
И сказал: "Успокойся,
Als je naar huis gaat op je fiets
Когда поедешь домой на велосипеде,
Doe dan 's wat ik je nu leer
Сделай то, чему я тебя сейчас научу.
Zing dan 's met de vogels mee
Спой вместе с птицами,
Dan voel je je zo beter weer"
И тебе станет лучше".
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Dus zing je hoogste lied
Так пой свою самую высокую песню.
Wie je bent of wat je zingt
Кто ты или что ты поешь,
Daaraan ligt het niet
Не имеет значения.
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Probeer het tot je ziet
Попробуй, пока не увидишь.
Het is het beste medicijn
Это лучшее лекарство
Bij leegte en verdriet
От пустоты и печали.
Ik woonde in een grote stad
Я жил в большом городе,
Op een kleine kamer
В маленькой комнате.
Ik had spijt en heimwee zat
Я очень сожалел и тосковал по дому,
Maar geen geld voor de trein
Но не было денег на поезд.
Toen zag ik door het kleine raam
Тогда я увидел в маленькое окно
Een zwerver in de goot
Бродягу в канаве.
Hij zong iets uit een opera
Он пел что-то из оперы,
En ik schaamde me dood
И мне стало ужасно стыдно.
Ik zong toen uit het open raam
Тогда я запел из открытого окна
Met de vogelvanger mee
Вместе с птицеловом.
Hij pakte snel de tweede stem
Он быстро подхватил второй голос,
Heel even was alles okay
И на мгновение все стало хорошо.
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Dus zing je hoogste lied
Так пой свою самую высокую песню.
Wie je bent of wat je zingt
Кто ты или что ты поешь,
Daaraan ligt het niet
Не имеет значения.
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Probeer het tot je ziet
Попробуй, пока не увидишь.
Het is het beste medicijn
Это лучшее лекарство
Bij leegte en verdriet
От пустоты и печали.
Als ik de berichten lees
Когда я читаю новости,
De wereld staat in brand
Мир в огне.
Dan weet ik: het komt nooit meer goed
Тогда я знаю: все уже не будет хорошо,
En zing zo hard ik kan
И пою изо всех сил.
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Dus zing je hoogste lied
Так пой свою самую высокую песню.
Wie je bent of wat je zingt
Кто ты или что ты поешь,
Daaraan ligt het niet
Не имеет значения.
Zingen is twee keer bidden
Петь значит молиться дважды,
Probeer het tot je ziet
Попробуй, пока не увидишь.
Het is het beste medicijn
Это лучшее лекарство
Bij leegte en verdriet
От пустоты и печали.






Attention! Feel free to leave feedback.