Lyrics and translation Danju feat. Baba Rico - Kämpfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
will
kämpfen,
huh?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Кто
хочет
драться,
а?
Кто
хочет
драться,
а?
Glaub
mir,
du,
du
willst
nicht
mit
uns
kämpfen,
huh
Поверь
мне,
милая,
ты
не
хочешь
с
нами
драться,
а?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Кто
хочет
драться,
а?
Кто
хочет
драться,
а?
Glaub
mir,
du,
du
willst
nicht
mit
uns
kämpfen,
huh
Поверь
мне,
милая,
ты
не
хочешь
с
нами
драться,
а?
Uh,
wer
will
kämpfen,
huh?
Ух,
кто
хочет
драться,
а?
Ich
hab
sicher
keine
Angst
mehr
vor
Menschen,
huh
Я
точно
больше
не
боюсь
людей,
а?
Ich
bin
Meister
aller
Klassen
der
Elemente,
huh
Я
мастер
всех
классов
стихий,
а?
Kämpf
mit
der
Zeit,
mit
dem
Mond,
mit
Gespenstern,
huh
Борюсь
со
временем,
с
луной,
с
призраками,
а?
Zurück
zum
Menschen,
kann
dich
versenken,
dich
verbrenn'
Вернувшись
к
людям,
могу
тебя
потопить,
тебя
сжечь
Ich
kenn
paar
Jungs
die
kenn'
paar
Я
знаю
пару
ребят,
которые
знают
пару
Jungs,
den
Rest
kannst
du
dir
sicher
denken
Ребят,
остальное
ты
точно
можешь
себе
представить
Mein
einziger
Gegner
bin
ich
selbst,
wer
denn
sonst?
Мой
единственный
противник
— это
я
сам,
кто
же
еще?
Der
größte
Gegner
dieser
Welt
ist
der
Stolz
Самый
большой
враг
в
этом
мире
— гордыня
Viel
zu
große
Egos,
frag
dich
wer
du
wirklich
bist
Слишком
большое
эго,
спроси
себя,
кто
ты
на
самом
деле
Sie
bauen
Mauern
wie
mit
Legos,
sag
wer
schickt
uns
Licht?
Они
строят
стены,
как
из
лего,
скажи,
кто
пошлет
нам
свет?
Wer
richtet
diese
Kids?
Wer
richtet
diese
Richter?
Кто
судит
этих
детей?
Кто
судит
этих
судей?
Sag
wer
richtet
die
dahinter?
Sag
wer
richtet?
Скажи,
кто
судит
тех,
кто
за
ними?
Скажи,
кто
судит?
Vielleicht
ich?
Sicher
nicht...
Может
быть,
я?
Точно
нет...
Ich
will
nicht
kämpfen
Я
не
хочу
драться
Ihr
alle
noch
viel
weniger,
ihr
wisst
es
nur
noch
nicht
Вы
все
еще
меньше
хотите,
вы
просто
еще
не
знаете
этого
Verdammt
ihr
wisst
es
nur
noch
nicht
Черт,
вы
просто
еще
не
знаете
этого
Wer
will
kämpfen,
huh?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Кто
хочет
драться,
а?
Кто
хочет
драться,
а?
Glaub
mir,
du,
du
willst
nicht
mit
uns
kämpfen,
huh
Поверь
мне,
милая,
ты
не
хочешь
с
нами
драться,
а?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Wer
will
kämpfen,
huh?
Кто
хочет
драться,
а?
Кто
хочет
драться,
а?
Glaub
mir,
du,
du
willst
nicht
mit
uns
kämpfen,
huh
Поверь
мне,
милая,
ты
не
хочешь
с
нами
драться,
а?
Why
is
everybody
in
the
world
fightin',
fightin'?
Почему
все
в
мире
дерутся,
дерутся?
Rollin'
doobies
up,
I'm
about
to
like
this,
like
this,
uh
Кручу
косяки,
мне
это
нравится,
нравится,
ух
You're
already
lost,
when
you're
thinking
my
way,
my
way
Ты
уже
проиграла,
когда
думаешь,
как
я,
как
я
Pull
the
gas
down,
Жми
на
газ,
Let's
do
the
right
things,
let's
do
the
right
things
Давай
делать
правильные
вещи,
давай
делать
правильные
вещи
Why
is
everybody
in
the
world
fightin',
fightin'?
Почему
все
в
мире
дерутся,
дерутся?
Rollin'
doobies
up,
I'm
about
to
like
this,
like
this,
uh
Кручу
косяки,
мне
это
нравится,
нравится,
ух
You're
already
lost,
when
you're
thinking
my
way,
my
way
Ты
уже
проиграла,
когда
думаешь,
как
я,
как
я
Pull
the
gas
down,
Жми
на
газ,
Let's
do
the
right
things,
let's
do
the
right
things
Давай
делать
правильные
вещи,
давай
делать
правильные
вещи
Yeah,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt,
ich
denk
für
vieles
Да,
за
что
стоит
бороться,
я
думаю,
за
многое
Wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt,
ich
denk
für
Liebe
За
что
стоит
бороться,
я
думаю,
за
любовь
Glaub
an
deine
Träume,
kämpf
für
deine
Ziele
Верь
в
свои
мечты,
борись
за
свои
цели
Ich
setz
zu
oft
böses
Spiel
durch
gute
Miene
Я
слишком
часто
скрываю
зло
за
доброй
улыбкой
Achtung,
draußen
lauern
viele
Schlangen
Осторожно,
снаружи
подстерегают
многие
змеи
Sie
sind
nicht
echt,
sie
machen
dir
was
vor
Они
не
настоящие,
они
тебя
обманывают
Drittes
Auge
war
verschwendet,
kein
Gedanke
Третий
глаз
был
потрачен
впустую,
ни
мысли
Konzentrier
dich
besser
auf
die
Love
Лучше
сконцентрируйся
на
любви
Yeah,
es
geht
um
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Да,
речь
идет
о
любви,
любви,
любви,
любви
Echte
Liebe,
die
kriegst
du
nie
mit
Kriegen
Настоящую
любовь
войной
не
получишь
Bro,
du
wählst
die
Waffen
mit
denen
du
kämpfst
Брат,
ты
выбираешь
оружие,
которым
сражаешься
Ich
denk,
besser
ist
es,
Hass
ist
nicht
present
Я
думаю,
лучше,
чтобы
ненависти
не
было
Ich
meine,
wenn
du
gerade
Entscheidungen
triffst
Я
имею
в
виду,
когда
ты
принимаешь
решения
Frag
dich,
ob
du
momentan
mit
dir
im
Gleichgewicht
bist
Спроси
себя,
находишься
ли
ты
сейчас
в
равновесии
с
собой
Triff
sie
nicht
aus
Hass
und
nicht
aus
Stress
und
nicht
Не
принимай
их
из
ненависти,
не
из
стресса
и
не
Für
dies
und
nicht
für
das
und
nicht
für
sie
und
nicht
für
ihn
За
это
и
не
за
то,
и
не
за
нее,
и
не
за
него
Sondern
immer
nur
aus
Liebe
А
только
из
любви
Das
Universum
kann
dich
sehen
(auf
jeden
Fall)
Вселенная
может
тебя
видеть
(в
любом
случае)
Muss
an
erster
Stelle
stehen
Должна
быть
на
первом
месте
Ich
kämpfe
jeden
Tag,
gebe
Liebe,
wenn
ich
kann
Я
борюсь
каждый
день,
дарю
любовь,
когда
могу
Ich
schieße
ziemlich
scharf,
doch
niemals
mit
den
Guns
Я
стреляю
довольно
метко,
но
никогда
из
пушек
Niemals
mit
den
Guns,
niemals
mit
den
Guns
Никогда
из
пушек,
никогда
из
пушек
Niemals
mit
den
Guns,
niemals
mit
den
Guns
Никогда
из
пушек,
никогда
из
пушек
Why
is
everybody
in
the
world
fightin',
fightin'?
Почему
все
в
мире
дерутся,
дерутся?
Rollin'
doobies
up,
I'm
about
to
like
this,
like
this,
uh
Кручу
косяки,
мне
это
нравится,
нравится,
ух
You're
already
lost,
when
you're
thinking
my
way,
my
way
Ты
уже
проиграла,
когда
думаешь,
как
я,
как
я
Pull
the
gas
down,
Жми
на
газ,
Let's
do
the
right
things,
let's
do
the
right
things
Давай
делать
правильные
вещи,
давай
делать
правильные
вещи
Why
is
everybody
in
the
world
fightin',
fightin'?
Почему
все
в
мире
дерутся,
дерутся?
Rollin'
doobies
up,
I'm
about
to
like
this,
like
this,
uh
Кручу
косяки,
мне
это
нравится,
нравится,
ух
You're
already
lost,
when
you're
thinking
my
way,
my
way
Ты
уже
проиграла,
когда
думаешь,
как
я,
как
я
Pull
the
gas
down,
Жми
на
газ,
Let's
do
the
right
things,
let's
do
the
right
things
Давай
делать
правильные
вещи,
давай
делать
правильные
вещи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel, Johannes Lieb
Album
Tag 1
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.