Danju - Alles gut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danju - Alles gut




Alles gut
Все хорошо
Ey yo, die Endzeit hat begonnen
Эй, милая, конец света начался
Wir können rennen, doch nicht entkommen
Мы можем бежать, но не убежим
Ich versuch mein bestes, sag was ändert dieser Song
Я стараюсь изо всех сил, скажи, что изменит эта песня?
Ich seh' Schlangen, ich seh' Ratten, Aasfresser, Blutsauger
Я вижу змей, я вижу крыс, падальщиков, кровопийц
Überleg' dir ganz genau auf wen du dich verlässt
Хорошо подумай, на кого ты полагаешься
Ich will animieren zu Hinterfragen, Nachdenken, Zuschauen
Я хочу побудить тебя к вопросам, размышлениям, наблюдениям
Erst denken und dann handeln, weil sich alles regeln lässt, ah
Сначала думать, а потом действовать, потому что все можно уладить, а
Danke geht nach oben, alles Gucci
Благодарность летит вверх, все отлично
Ohne euch, wär' ich nicht hier, Dank an meine Brudies
Без тебя, родная, меня бы здесь не было, спасибо моим братьям
An die echten, von den falschen gibt's so viele
Настоящим, фальшивых так много
Denk ich kenn' den Unterschied, brauch' nicht diese Liebe
Думаю, я знаю разницу, не нуждаюсь в этой любви
Auf der Suche nach Balance
В поисках баланса
Gib mir nicht das Ticket, ich will keine zweite Chance
Не давай мне билет, мне не нужен второй шанс
Die Vergangenheit, sie holt uns, alles droht zu zerbrechen
Прошлое настигает нас, все грозит разрушиться
Ich kenne meine Stärken, akzeptier' meine Schwächen
Я знаю свои сильные стороны, принимаю свои слабости
Du würdest gerne vergessen, dich nie mehr erinnern
Ты бы хотела забыть, никогда больше не вспоминать
Die Stimmen in dei'm Kopf beginnen dich zu zerfressen
Голоса в твоей голове начинают тебя разъедать
Du würdest gerne vergessen, dich nie mehr erinnern
Ты бы хотела забыть, никогда больше не вспоминать
Die Stimmen in dei'm Kopf beginnen dich zu zerfressen
Голоса в твоей голове начинают тебя разъедать
Du würdest gerne vergessen, alles gut, alles gut
Ты бы хотела забыть, все хорошо, все хорошо
Es wird alles gut, alles gut
Все будет хорошо, все хорошо
Alles gut, alles gut
Все хорошо, все хорошо
Es wird alles gut, alles gut
Все будет хорошо, все хорошо
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
(Все хорошо, все хорошо, все хорошо)
Sag mir wär's noch spannend, wenn du alles wüsstest
Скажи мне, было бы еще интересно, если бы ты все знала?
Langsam prassen Wellen Richtung Küste
Медленно накатывают волны к берегу
Manchmal versuch ich nicht zu viel zu rauchen
Иногда я пытаюсь не курить слишком много
Und dann versuch ich wieder richtig viel zu rauchen
А потом я снова пытаюсь курить очень много
Ich weiß doch auch nicht, was hier wirklich richtig ist
Я тоже не знаю, что здесь действительно правильно
Gebe einen Fick (höre auf mein Herz) sicherlich
Наплевать (слушаю свое сердце) конечно
Auf euch, sicher nicht
На вас, конечно нет
Weiß nur, ich bin richtig süchtig, nach diesen Küssen
Знаю только, что я очень зависим от этих поцелуев
Wenn du wüsstest, bin so glücklich
Если бы ты знала, я так счастлив
Ich komm' aus einer anderen Epoche
Я из другой эпохи
Da gab's noch einen drauf mit dem Pantoffel
Там еще давали тапком по заднице
(Da schüttelt man sich die Hände nach dem Boxen)
(Там жмут друг другу руки после драки)
Oh Gott, der Kaffeepott, der Kaffeepott
О боже, кофейник, кофейник
Ich hau' heut' ab, Galapagos, wir schaffen's noch
Я сегодня сваливаю, Галапагосы, мы еще успеем
In der Nacht, einmal quer durch's VVS
Ночью, один раз через весь VVS (общественный транспорт Штутгарта)
Ihr geht bald ans Meer, was ist wenn
Ты скоро поедешь к морю, что если
Ich schaue nicht nur zu, nein, ich beobachte (beobachte)
Я не просто смотрю, нет, я наблюдаю (наблюдаю)
Damit ich niemand hier verschont lasse
Чтобы никого здесь не щадить
Du würdest gerne vergessen, dich nie mehr erinnern
Ты бы хотела забыть, никогда больше не вспоминать
Die Stimmen in dei'm Kopf beginnen dich zu zerfressen
Голоса в твоей голове начинают тебя разъедать
Du würdest gerne vergessen, dich nie mehr erinnern
Ты бы хотела забыть, никогда больше не вспоминать
Die Stimmen in dei'm Kopf beginnen dich zu zerfressen
Голоса в твоей голове начинают тебя разъедать
Du würdest gerne vergessen, alles gut alles gut
Ты бы хотела забыть, все хорошо, все хорошо
Es wird alles gut, alles gut
Все будет хорошо, все хорошо
Alles gut, alles gut
Все хорошо, все хорошо
Es wird alles gut, alles gut
Все будет хорошо, все хорошо
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Es wird alles gut)
(Все будет хорошо)
(Alles gut, alles gut)
(Все хорошо, все хорошо)
(Es wird alles gut, alles gut, alles gut)
(Все будет хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Es wird alles gut, alles gut, alles gut)
(Все будет хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Es wird alles gut, alles gut, alles gut)
(Все будет хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
(Все хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Es wird alles gut, alles gut, alles gut)
(Все будет хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
(Все хорошо, все хорошо, все хорошо)
(Alles gut, alles gut)
(Все хорошо, все хорошо)
(Oh, es wird alles gut, alles gut)
(О, все будет хорошо, все хорошо)





Writer(s): Dennis Gläser, Johannes Lieb


Attention! Feel free to leave feedback.