Danju - Malibu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danju - Malibu




Malibu
Малибу
Nimm noch n Schluck von dem Henny
Сделай еще глоток Хеннесси
Nimm noch n Zug von dem Mary
Сделай еще затяжку с Мэри
Bin in der Zone alles gut
Я в зоне, все хорошо
Des hier ist fast Malibu
Здесь почти как в Малибу
Malibu, Malibu
Малибу, Малибу
Ich roll' mir nen Spliff, denn ich feier mein Leben viel mehr wenn ich high bin
Я кручу косяк, ведь я праздную жизнь намного больше, когда я накурен
Nehm' noch n' Schluck von der Mische, verdammt man ich nenne es Vibin'
Делаю еще глоток смеси, черт возьми, я называю это вайбом
Du musst mir nix sagen, ich weiß es ja selber, des sicher nicht gut
Тебе не нужно мне говорить, я и сам знаю, что это точно нехорошо
Doch fühle mich grade als wär ich am Strand, aber bin in der Hood
Но сейчас я чувствую себя, как будто я на пляже, хотя я в гетто
Ich bin abgehoben und war das schon lange, bevor ihr mich kanntet
Я оторван от земли и был таким задолго до того, как вы меня узнали
Smokin u smokin ich hatte nie vor jemals wieder zu landen
Куря и куря, я никогда не собирался приземляться
Es gibt manche die meinen, der kann gar nicht rappen, was will dieser Typ
Есть те, кто думает, что я не умею читать рэп, что хочет этот парень
Und andre' die sagen, der ist doch behindert, rappt immer von Güz
И другие, которые говорят, что я отсталый, вечно читаю рэп про травку
Scheiß auf die Regeln im Business, mich lieben die Bitches ihr wisst es
К черту правила бизнеса, сучки любят меня, вы знаете это
Geht ihr lieber weiter ins Fitness, ich fahr durch die Gegend mit Pisstest
Вы лучше идите в фитнес, а я катаюсь по району с мочой
Bin nicht wie sie sind - Alien
Я не такой как они - инопланетянин
Gib mir noch n Drink und lass den Jayjay brenn'
Налей мне еще выпить и дай джоинту гореть
She got me feeling like it's Malibu
Она заставляет меня чувствовать себя, как будто я в Малибу
Immer gleiches Szenario, rauche Hase hier im Barrio oh oh
Всегда один и тот же сценарий, курю дурь здесь, в районе, о-о
Fühl mich wie in Malibu, fühl mich bisschen wie in Malibu
Чувствую себя как в Малибу, чувствую себя немного как в Малибу
Malibu, Malibu
Малибу, Малибу
Fühl mich bisschen wie in Malibu
Чувствую себя немного как в Малибу
Martini Olive, Martini Olive
Мартини с оливкой, мартини с оливкой
Es ändert sich die Perspektive
Меняется перспектива
Erste Liebe, ich hatte ehrlich viele
Первая любовь, честно говоря, у меня их было много
She says never leave me, doch das hör ich every weekend
Она говорит «никогда не бросай меня», но я слышу это каждые выходные
Malibu, Malibu
Малибу, Малибу
Ich chill in Malibu, Malibu
Я отдыхаю в Малибу, Малибу
Komm wir fliegen nach, Malibu, Malibu
Давай полетим в Малибу, Малибу
Ich hab 3 Gramm im Pape, was wie ne Valium ist
У меня 3 грамма в папиросной бумаге, что как валиум
Immer high von dem Haze, flieg nach Malibu Beach
Всегда накуренный от хейза, лечу на пляж Малибу
Ey ey ey komm ich zeig den Way, flieg mit mir okay
Эй, эй, эй, давай, я покажу дорогу, лети со мной, хорошо?
We get high today, no work just play
Мы накуриваемся сегодня, никакой работы, только игра
Doch du hast Flugangst, das ist traurig traurig
Но у тебя боязнь полетов, это грустно, грустно
Ich rauch in Stuttgart manchmal Mauwi Wowi
Я курю в Штутгарте иногда плохую травку
Doch grad' puff ich n' Doobie voll Haze
Но сейчас я пыхчу косяк, полный хейза
I can do this all day, du kannst nix tun ist zu late ey
Я могу делать это весь день, ты ничего не можешь сделать, слишком поздно, эй
Glaub mir wenn ich wollte, hätt' ich heute Nacht ne Bitch im Bett
Поверь мне, если бы я хотел, сегодня ночью у меня была бы сучка в постели
Denn plötzlich sind all die Mädchen mehr als nur n' bisschen nett
Ведь вдруг все девушки стали больше, чем просто милыми
Das Telefon vibriert den ganzen Tag und es ist nicht die Ex
Телефон вибрирует весь день, и это не бывшая
Doch ich bin nicht erreichbar chill in Malibu, nicht im Netz
Но я недоступен, отдыхаю в Малибу, а не в сети





Writer(s): Johannes Lieb, Maximilian Maassen


Attention! Feel free to leave feedback.