Lyrics and translation Danju - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm
noch
n
Schluck
von
dem
Henny
Сделай
еще
глоток
Хеннесси
Nimm
noch
n
Zug
von
dem
Mary
Сделай
еще
затяжку
с
Мэри
Bin
in
der
Zone
alles
gut
Я
в
зоне,
все
хорошо
Des
hier
ist
fast
Malibu
Здесь
почти
как
в
Малибу
Malibu,
Malibu
Малибу,
Малибу
Ich
roll'
mir
nen
Spliff,
denn
ich
feier
mein
Leben
viel
mehr
wenn
ich
high
bin
Я
кручу
косяк,
ведь
я
праздную
жизнь
намного
больше,
когда
я
накурен
Nehm'
noch
n'
Schluck
von
der
Mische,
verdammt
man
ich
nenne
es
Vibin'
Делаю
еще
глоток
смеси,
черт
возьми,
я
называю
это
вайбом
Du
musst
mir
nix
sagen,
ich
weiß
es
ja
selber,
des
sicher
nicht
gut
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
я
и
сам
знаю,
что
это
точно
нехорошо
Doch
fühle
mich
grade
als
wär
ich
am
Strand,
aber
bin
in
der
Hood
Но
сейчас
я
чувствую
себя,
как
будто
я
на
пляже,
хотя
я
в
гетто
Ich
bin
abgehoben
und
war
das
schon
lange,
bevor
ihr
mich
kanntet
Я
оторван
от
земли
и
был
таким
задолго
до
того,
как
вы
меня
узнали
Smokin
u
smokin
ich
hatte
nie
vor
jemals
wieder
zu
landen
Куря
и
куря,
я
никогда
не
собирался
приземляться
Es
gibt
manche
die
meinen,
der
kann
gar
nicht
rappen,
was
will
dieser
Typ
Есть
те,
кто
думает,
что
я
не
умею
читать
рэп,
что
хочет
этот
парень
Und
andre'
die
sagen,
der
ist
doch
behindert,
rappt
immer
von
Güz
И
другие,
которые
говорят,
что
я
отсталый,
вечно
читаю
рэп
про
травку
Scheiß
auf
die
Regeln
im
Business,
mich
lieben
die
Bitches
ihr
wisst
es
К
черту
правила
бизнеса,
сучки
любят
меня,
вы
знаете
это
Geht
ihr
lieber
weiter
ins
Fitness,
ich
fahr
durch
die
Gegend
mit
Pisstest
Вы
лучше
идите
в
фитнес,
а
я
катаюсь
по
району
с
мочой
Bin
nicht
wie
sie
sind
- Alien
Я
не
такой
как
они
- инопланетянин
Gib
mir
noch
n
Drink
und
lass
den
Jayjay
brenn'
Налей
мне
еще
выпить
и
дай
джоинту
гореть
She
got
me
feeling
like
it's
Malibu
Она
заставляет
меня
чувствовать
себя,
как
будто
я
в
Малибу
Immer
gleiches
Szenario,
rauche
Hase
hier
im
Barrio
oh
oh
Всегда
один
и
тот
же
сценарий,
курю
дурь
здесь,
в
районе,
о-о
Fühl
mich
wie
in
Malibu,
fühl
mich
bisschen
wie
in
Malibu
Чувствую
себя
как
в
Малибу,
чувствую
себя
немного
как
в
Малибу
Malibu,
Malibu
Малибу,
Малибу
Fühl
mich
bisschen
wie
in
Malibu
Чувствую
себя
немного
как
в
Малибу
Martini
Olive,
Martini
Olive
Мартини
с
оливкой,
мартини
с
оливкой
Es
ändert
sich
die
Perspektive
Меняется
перспектива
Erste
Liebe,
ich
hatte
ehrlich
viele
Первая
любовь,
честно
говоря,
у
меня
их
было
много
She
says
never
leave
me,
doch
das
hör
ich
every
weekend
Она
говорит
«никогда
не
бросай
меня»,
но
я
слышу
это
каждые
выходные
Malibu,
Malibu
Малибу,
Малибу
Ich
chill
in
Malibu,
Malibu
Я
отдыхаю
в
Малибу,
Малибу
Komm
wir
fliegen
nach,
Malibu,
Malibu
Давай
полетим
в
Малибу,
Малибу
Ich
hab
3 Gramm
im
Pape,
was
wie
ne
Valium
ist
У
меня
3 грамма
в
папиросной
бумаге,
что
как
валиум
Immer
high
von
dem
Haze,
flieg
nach
Malibu
Beach
Всегда
накуренный
от
хейза,
лечу
на
пляж
Малибу
Ey
ey
ey
komm
ich
zeig
den
Way,
flieg
mit
mir
okay
Эй,
эй,
эй,
давай,
я
покажу
дорогу,
лети
со
мной,
хорошо?
We
get
high
today,
no
work
just
play
Мы
накуриваемся
сегодня,
никакой
работы,
только
игра
Doch
du
hast
Flugangst,
das
ist
traurig
traurig
Но
у
тебя
боязнь
полетов,
это
грустно,
грустно
Ich
rauch
in
Stuttgart
manchmal
Mauwi
Wowi
Я
курю
в
Штутгарте
иногда
плохую
травку
Doch
grad'
puff
ich
n'
Doobie
voll
Haze
Но
сейчас
я
пыхчу
косяк,
полный
хейза
I
can
do
this
all
day,
du
kannst
nix
tun
ist
zu
late
ey
Я
могу
делать
это
весь
день,
ты
ничего
не
можешь
сделать,
слишком
поздно,
эй
Glaub
mir
wenn
ich
wollte,
hätt'
ich
heute
Nacht
ne
Bitch
im
Bett
Поверь
мне,
если
бы
я
хотел,
сегодня
ночью
у
меня
была
бы
сучка
в
постели
Denn
plötzlich
sind
all
die
Mädchen
mehr
als
nur
n'
bisschen
nett
Ведь
вдруг
все
девушки
стали
больше,
чем
просто
милыми
Das
Telefon
vibriert
den
ganzen
Tag
und
es
ist
nicht
die
Ex
Телефон
вибрирует
весь
день,
и
это
не
бывшая
Doch
ich
bin
nicht
erreichbar
chill
in
Malibu,
nicht
im
Netz
Но
я
недоступен,
отдыхаю
в
Малибу,
а
не
в
сети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Lieb, Maximilian Maassen
Attention! Feel free to leave feedback.