Lyrics and translation Danko Jones - Lipstick City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
around
here's
toxic
Все
вокруг
отравлены.
It's
time
to
make
a
move,
baby
Пора
сделать
шаг,
детка.
I'm
leaving
with
the
rock
in
my
pocket
Я
ухожу
с
камнем
в
кармане.
Don't
look
back
or
you
get
nostalgic
Не
оглядывайся
назад,
иначе
у
тебя
будет
ностальгия.
It's
easy
as
one,
two,
three
Это
легко,
как
раз,
два,
три.
Take
a
chance,
don't
make
plans,
let
it
be
Рискни,
не
строй
планов,
пусть
так
и
будет.
I
guarantee
you
gonna
love
it
Я
гарантирую,
тебе
понравится.
If
you
bring
vanilla,
I'll
bring
the
chocolate
Если
ты
принесешь
ваниль,
я
принесу
шоколад.
I
gotta
get
to
Lipstick
City
Я
должен
добраться
до
города
помады.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Spray
paint
it
on
the
walls
I
did
it
Брызги
краски
на
стены,
я
сделал
это.
I
gotta
get
to
Lipstick
City
Я
должен
добраться
до
города
помады.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Spray
paint
it
on
the
walls
I
did
it
Брызги
краски
на
стены,
я
сделал
это.
I
won't
stop
till
I
get
my
shot
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
свой
шанс.
I
like
it
with
the
lights
on,
baby
Мне
нравится,
когда
горит
свет,
детка.
I
like
it
when
you
hear
the
right
song,
honey
Мне
нравится,
когда
ты
слышишь
правильную
песню,
милая.
To
put
you
in
the
mood
to
strut
Чтобы
поставить
тебя
в
настроение,
чтобы
натянуться.
Back
your
shit
up
and
you
turn
it
up
Подними
свое
дерьмо
и
сделай
погромче.
There's
nothing
better
than
the
feeling
Нет
ничего
лучше,
чем
это
чувство.
When
you
hear
your
favourite
city
call
Когда
ты
слышишь
свой
любимый
городской
зов.
It
feels
so
good
you
think
you're
dreaming
Мне
так
хорошо,
что
ты
думаешь,
что
спишь.
When
you
got
the
world
by
the
balls
Когда
ты
получил
мир
за
яйца.
I
gotta
get
to
Lipstick
City
Я
должен
добраться
до
города
помады.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Spray
paint
it
on
the
walls
I
did
it
Брызги
краски
на
стены,
я
сделал
это.
I
gotta
get
to
Lipstick
City
Я
должен
добраться
до
города
помады.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
I
won't
stop
till
I
get
my
shot
Я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
свой
шанс.
Cause
I'm
sick
and
tired
of
just
sitting
around
Потому
что
мне
надоело
просто
сидеть
рядом.
And
I
know
way
out
И
я
знаю
выход.
But
if
we're
gonna
do
this
Но
если
мы
собираемся
сделать
это
...
You
and
I
gotta
do
this
right
now
Ты
и
я
должны
сделать
это
прямо
сейчас.
We're
leaving
with
nothing,
you
got
it?
Мы
уходим
ни
с
чем,
ты
понял?
It's
gonna
feel
like
a
kick
in
the
head
Это
будет
похоже
на
удар
в
голову.
This
is
my
chance,
my
shot,
let's
go
Это
мой
шанс,
мой
шанс,
поехали!
Headed
for
the
rock
n'
roll
El
Dorado
Направляюсь
в
рок-н-ролл
Эльдорадо.
You
think
you
can
get
me
but
I
keep
moving
Ты
думаешь,
что
можешь
заполучить
меня,
но
я
продолжаю
двигаться.
I
got
a
rocket
to
one
conclusion
У
меня
есть
ракета
к
одному
выводу.
When
the
dust
all
settles
in
Когда
пыль
осядет.
Who
comes
up
aces
in
the
end?
Кто,
в
конце
концов,
поднимет
тузов?
Lipstick
City
Город
Помады.
We
gonna
get
to
Lipstick
City
Мы
доберемся
до
города
помады.
I
don't
care
how
long
it
takes
Мне
плевать,
сколько
времени
это
займет.
We
gotta
go
go
go
go
go
go
go!
Мы
должны
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти!
If
you
need
persuading
Если
тебе
нужно
убедить
...
I
know
you're
up
for
it
let's
mark
the
occasion
Я
знаю,
ты
готов
к
этому,
давай
запомним
этот
случай.
Don't
need
to
go
that
low
Не
нужно
опускаться
так
низко.
Lipstick
City,
let's
go
go
go
go!
Помада-Сити,
поехали,
поехали!
Yeah,
you
gonna
love
it,
baby
Да,
тебе
понравится,
детка.
And
I'm
ready
to
roll
out
И
я
готов
раскатать.
Lipstick
City,
let's
go
go
go!
Помада-Сити,
поехали,
поехали!
I'm
not
into
waiting
around
Я
не
собираюсь
ждать.
Talking
about
doing
it
Говорю
о
том,
чтобы
сделать
это.
I'm
into
doing
it,
and
doing
it
right
now
Я
занимаюсь
этим
и
делаю
это
прямо
сейчас.
I
got
to,
get
to
Lipstick
City
Я
должен,
добраться
до
города
помады.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danko jones, john calabrese, rich knox
Attention! Feel free to leave feedback.